Informations about subject dodis.ch/T619
Avoirs en déshérence (1947–1973)
Averi in giacenza (1947–1973)
5.1 Trade relations | |
Dormant Bank Accounts (1947–1973) | |
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.2 Investments and IRG | |
5.2.3 Banking secrecy | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.5.1957 | 13455 | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Da die Zusicherungen des Bundesrats bezüglich erbloser Vermögen im Rahmen des Abkommens von Washington vom 25.5.1946 von beiden Vertragsstaaten nicht ernst genommen wurden, gibt es nun keinen Grund... | de | |
20.6.1957 | 13241 | Enclosed report | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Prise de position du DPF au sujet du règlement de la question des fonds en déshérence, prévue dans l'Accord de Washington du 25.5.1946. Il faut établir une solution légale définitive qui permette aux... | de | |
14.1.1961 | 16812 | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Sur le processus législatif en 1961 qui aboutira à l'ACF du 20.12.1962, cf. dodis.ch/16812, dodis.ch/16813, dodis.ch/16813, dodis.ch/16814, dodis.ch/16815, dodis.ch/16816, dodis.ch/16817,... | de | |
14.2.1961 | 16640 | Minutes of the Federal Council | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Es ist der Entwurf zu einem Bundesgesetz oder zu einem mit der Referendumsklausel versehenen Bundesbeschluss vorzubereiten, wonach für die erblosen Vermögenswerte in der Schweiz eine Sonderregelung... | de | |
9.5.1961 | 16813 | Letter | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Anfrage um Auskunftserteilung über den aktuellen Stand der Angelegenheit "jüdisches erbloses Vermögen". | de | |
31.7.1961 | 16815 | Letter | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Der Gouverneur der Bank of Israel besuchte den Präsidenten der Generaldirektion der Schweizerischen Bankgesellschaft, um sich mit diesem über das Gesetz über herrenlose Güter zu unterhalten. | de | |
9.10.1961 | 16816 | Report | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Die schweizerische Bankiervereinigung erhebt Einwände gegen den im Titel erwähnten Entwurf. Sur le processus législatif en 1961 qui aboutira à l'ACF du 20.12.1962, cf. dodis.ch/16812,... | de | |
6.11.1961 | 16817 | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Stand der Besprechungen über die Erblosen Vermögen. Die meisten Kantone und befragten Organisationen haben Stellung genommen und die schweizerische Bankiervereinigung zählt drei Postulate auf, deren... | de | |
14.12.1961 | 16818 | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Sur le processus législatif en 1961 qui aboutira à l'ACF du 20.12.1962, cf. dodis.ch/16812, dodis.ch/16813, dodis.ch/16813, dodis.ch/16814, dodis.ch/16815, dodis.ch/16816, dodis.ch/16817,... | de | |
13.2.1962 | 30706 | Letter | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Frage der erblosen jüdischen Guthaben in der Schweiz. Hoffnung, dass sich die endgültige Fertigstellung des entsprechenden Gesetzesentwurfes, der im März im Nationalrat zur Diskussion stehen soll,... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.2.1973 | 38365 | Minutes of the Federal Council | Hungary (Politics) |
Die ungarische Regierung bezahlt dem Bundesrat eine Globalsumme für alle durch das Abkommen vom 19.7.1950 nicht geregelten Entschädigungsansprüche. Ungarische Gegenforderungen – darunter die „erblosen... | de | |
20.2.1973 | 38368 | Report | Poland (Economy) |
Von den seit rund zwei Jahren in Gang gekommenen Wirtschaftsverhandlungen mit den Staatshandelsländern Osteuropas erwiesen sich jene mit Polen als die langwierigsten und mühsamsten. Nach wie vor... | de | |
21.9.1973 | 39348 | Memo | Czechoslovakia (Politics) |
Nachforschungen nach Erben nachrichtenloser Vermögen wurden in den Oststaaten keine durchgeführt, um den Betroffenen keine Unannehmlichkeiten zu bereiten. Mit Prag bestehen keinerlei Vereinbarungen,... | de | |
13.8.1991 | 18629 | Letter | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Anweisung des Schweizerischen Bankvereins vom August 1991 über die Vernichtung respektive Aufbewahrung von Akten, die im Zusammenhang mit dem Zweiten Weltkrieg entstanden sind. | de |