Informations about subject dodis.ch/T573
Double imposition
Doppia imposizione
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.2 Investments and IRG | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
Double taxation | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.4.1969 | 32335 | Report | Double taxation |
Überblick über die Verhandlungen zwischen der Schweiz und Japan über den Abschluss eines Doppelbesteuerungsabkommens. In gewissen Punkten weichen die japanischen Wünsche vom OECD-Musterabkommen ab. | ml | |
2.7.1969 | 32336 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Bei den Besprechungen mit Singapur über den Abschluss eines Doppelbesteuerungsabkommens kam deutlich zum Ausdruck, dass Singapur ein stärkeres wirtschaftliches Engagement des Auslands begrüsst. Um... | de | |
22.10.1969 | 32355 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
L'accord avec le Maroc en vue d'éviter la double imposition des entreprises maritimes et aériennes diffère dans sa rédaction du modèle habituellement suivi par la Suisse. Cependant, ses effets seront... | fr | |
2.1.1970 | 35236 | Letter | Double taxation |
Überblick über die bisherigen Doppelbesteuerungsverhandlungen mit Ceylon. Heute stehen rein wirtschaftliche Überlegungen im Vordergrund, wobei das Interesse am Vertragsabschluss auf schweizerischer... | de | |
18.2.1970 | 35281 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Der Bundesrat genehmigt den Entwurf des Bundesratsbeschlusses über die Änderung der Ausführungsvorschriften zum Doppelbesteuerungsabkommen mit Dänemark. Darin: Finanz- und Zolldepartement.... | de | |
25.2.1970 | 35280 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Der Bundesrat genehmigt den Briefwechsel zwischen der Schweiz und Finnland bezüglich der Steuerermässigung für Erträge aus Beteiligungen (Holdingprivileg). Darin: Finanz- und... | de | |
13.5.1970 | 35237 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Überblick über die bisherigen Verhandlungen über die Doppelbesteuerung mit Japan, Singapur, Australien, Ceylon und Malaysia und Beschluss diese Verhandlungen weiterzuführen. Hinweis auf die... | de | |
24.8.1970 | 35238 | Report | Double taxation |
Überblick über die Verhandlungen und Ergebnisse der Doppelbesteuerungsverhandlungen, die die Vertreter der Steuerverwaltung in Ostasien (Japan, Ceylon, Thailand, Südkorea, Singapur, Malaysia) und... | de | |
2.11.1970 | 35293 | Letter | Double taxation |
Orientierung der Schweizer Botschaft in Köln über die Entwicklungen in den Revisionsgesprächen Schweiz-Bundesrepublik Deutschland im Doppelbesteuerungssektor während den letzten zwei Jahren. | de | |
28.1.1971 | 35279 | Letter | Double taxation |
In der Sache der Abzugsfähigkeit der Beiträge von Schweizern in Österreich an die freiwillige schweizerische AHV vom steuerbaren Einkommen liesse sich erst anlässlich einer Revision des... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.5.1975 | 37755 | Minutes | Italy (General) |
Les délégations évoquent la coopération politique des Neuf, Chypre, le dialogue entre pays exportateurs et importateurs de pétrole, l’approvisionnement énergétique suisse, les frontaliers italiens,... | fr | |
20.6.1975 | 38133 | Memo | Italy (Economy) |
Die Bildung eines gemischten Komitees zur Förderung schweizerischer Investitionen in Süditalien hat sich verzögert. Die schweizerische Delegation ist aber jetzt gebildet und besteht aus Vertretern der... | ml | |
1.7.1975 | 39187 | Report | Greece (Economy) |
Informations détaillées sur la négociation pour une convention afin d'éviter la double imposition. La Grèce attache une importance particulière à l'échange d'informations. | fr | |
18.8.1975-19.8.1975 | 39120 | Minutes | Parliamentary Committees on Foreign Policy |
Die Aussenwirtschaftskommission des Nationalrats diskutiert das Doppelbesteuerungsabkommen mit Malaysia, den Bundesbeitrag an die Zentrale für Handelsförderung, Finanzhilfe an Bangladesh, die... | ml | |
18.11.1975 | 38396 | End of mission report | Australia (General) |
Überblick über die schweizerisch-australischen Beziehungen, namentlich die geplanten Abkommen in den Bereichen Doppelbesteuerung, Luftfahrt und Rechtshilfe, die Entwicklung der Handelsbeziehungen und... | de | |
1.12.1975 | 38308 | Memo | Italy (Economy) |
La Suisse et l'Italie négocient depuis 47 ans pour conclure une convention de double imposition. Un texte a été signé en octobre 1975. La Suisse s'interroge sur l'opportunité d'établir un lien avec... | fr | |
5.12.1975 | 38627 | Memo | Italy (Economy) |
Les négociations sur la double imposition et les frontaliers ont une forte dimension politique et conditionnent les relations de la Suisse avec l'Italie. Dans une multitude de domaines, l'Italie est... | fr | |
16.12.1975 | 38628 | Letter | Italy (Economy) |
Le conversazioni tra Svizzera e Italia in materia di doppia imposizione si sono concluse positivamente con la parafatura di una convenzione. Il Governo italiano chiede di accelerare l'iter di... | it | |
9.6.1976 | 51990 | Memo | India (Economy) |
Indien beabsichtigt über ein schweizerisch-indisches Doppelbesteuerungsabkommen zu verhandeln. Falls Indien an seiner traditionellen Abkommenspolitik festhält, kann dafür aber keine Grundlage zustande... | de | |
29.6.1976 | 51552 | Memo | Italy (General) |
Les nouvelles prescriptions monétaires en Italie prévoient des sanctions pénales qui peuvent concerner les Suisses résidant en Italie, ce qui provoque leur inquiétude. Liste des éléments sur lesquels... | fr |