Informazioni sul tema dodis.ch/D460
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Stati Uniti d'America (USA) (Economia)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft)United States of America (USA) (Economy)
États-Unis d'Amérique (USA) (Economie)
▼▶Contesto
2.037.2 Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (394 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
17.11.1950 | 8714 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
La Délégation permanente saisie de cette affaire par le Vorort a décidé qu'il fallait éviter que l'ensemble des cas fussent jugés en séances publiques par le Tribunal fédéral. Vu les difficultés... | fr |
9.12.1950 | 8868 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Überblick über den bisherigen Verlauf des Falles "Interhandel", die Vorgehensweise der amerikanischen Behörde in der Zeugeneinvernahme und die damit verbundenen Probleme zwischen den USA und der... | de |
6.3.1951 | 8662 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) | ![]() Frage... | fr![]() |
15.5.1951 | 8709 | ![]() | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
L'affaire de deux banquiers suisse risque de se compliquer. Le procureur général recommande le renvoi à l'autorité cantonale. | fr |
24.5.1951 | 10508 | Accordo | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Conclu: 24.5.1951; Echange ratifications: 27.9.1951; En vigueur: 1.1.1951; Message du CF: 29.5.1951; publié FF/BBl 1951, II, 269/269. | en | |
9.7.1951 | 9726 | Accordo | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
In-Kraft-Treten: 17.09.1952 Publikation AS: 1952, 661/645 Andere Publikation: RTNU No 2167 vol. 165 p. 51 TIAS 2533 Sprachen: all., angl. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1951... | de | |
2.11.1951 | 34632 | ![]() | Circolare | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Kreisschreiben Nr. l des Bundesrates an die Kantone betreffend das Abkommen mit den
Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der... | ml |
30.11.1951 | 34636 | ![]() | Circolare | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Kreisschreiben Nr. 2 des Bundesrates an die Kantone betreffend das Abkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Einkommenssteuern (Vom... | ml |
14.3.1952 | 8288 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
No 484. Echange de lettres entre la légation de Suisse à Washington et le département d'Etat américain concernant l'achat éventuel de matériel de guerre pour l'armée suisse et envoi d'une mission... | fr |
19.6.1952 | 9205 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) | ![]() Probleme, die mit der Absicht der USA die Zölle... | fr![]() |
Documenti collegati (tema secondario) (477 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
27.11.1964 | 32038 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Offical functions exercised by officials of a foreign government are illegal in Switzerland, actions against its sovereignty and neutrality can therefore not be tolerated by its government. | en |
9.12.1964 | 31749 | ![]() | Circolare | Piazza finanziaria svizzera | ![]() | fr![]() |
22.12.1964 | 31209 | ![]() | Appunto | Piazza finanziaria svizzera |
Des représentants de la "Bank of America" visitent la Suisse à la recherche de fonds qu'ils souhaitent utiliser pour financer l'achat d'une banque en Suisse. | fr |
5.2.1965 | 30944 | ![]() | Verbale | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) | ![]() | de![]() |
8.3.1965 | 31181 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Besprechungen über die Besorgnis amerikanischer Geschäftsleute, durch die neuen Restriktionen zu stark eingeschränkt zu werden. | de |
6.5.1965 | 31217 | ![]() | Appunto | Canada (Economia) | ![]() | fr![]() |
13.5.1965 | 31928 | ![]() | Lettera | Canada (Economia) |
Sowohl die Bank Sturzenegger & Cie. als auch Interhandel sind bereit den mit den USA und Kanada diskutierten Kompromiss anzunehmen. Es sollte jedoch berücksichtigt werden, dass die Parta SA nie... | de |
3.3.1966 | 30939 | ![]() | Rapporto politico | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) | ![]() | de![]() |
11.6.1966 | 30945 | ![]() | Appunto | Banche regionali di sviluppo | ![]() | fr![]() |
4.7.1966 | 31950 | ![]() | Lettera | Relazioni finanziarie |
Gegen die Verwirklichung eines Anleihensprojektes ist vom Standpunkt der Währung und der Geld- und Kapitalmarktlage nichts einzuwenden. | de |