Informations about subject dodis.ch/D460
United States of America (USA) (Economy)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft)États-Unis d'Amérique (USA) (Economie)
Stati Uniti d'America (USA) (Economia)
▼▶Context
2.037.2 United States of America (USA) (Economy) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (394 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1850 | 41081 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Ouvertures en vue de resserrer les liens politiques et commerciaux entre les Etats-Unis et la Suisse. | en | |
14.2.1851 | 41102 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Observations sur les modifications à apporter au traité d’amitié et de commerce du 25.11.1850 pour obtenir sa ratification par le Congrès américain. | fr | |
12.12.1851 | 41126 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Les modifications apportées au traité par le Sénat compromettent sa ratification par la Suisse. | fr | |
2.7.1852 | 41144 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Rapport sur les modifications proposées par le Congrès américain au traité du 25.11.1850. Analyse de l’importance grandissante des Etats-Unis. | fr | |
30.4.1855 | 41220 | Federal Council dispatch | United States of America (USA) (Economy) |
Commentaires du dernier état du traité avec les Etats-Unis et proposition de ratification. | fr | |
17.5.1856 | 41233 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Sur les taxes minières exigées des chercheurs d’or suisses en Californie. | de | |
8.2.1858 | 41297 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Rapport et statistiques sur les marchandises suisses importées par les Etats-Unis. Remarques sur Immigration. | fr | |
26.4.1897 | 42647 | Proposal | United States of America (USA) (Economy) |
Suite à l’initiative des producteurs de la soie contre les nouveaux tarifs américains, le DFCIA estime que des contentieux commerciaux avec le gouvernement américain ne peuvent être réglés qu’à... | de | |
28.6.1898 | 42676 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Suite à l’accord commercial américano-français de mai 1898, le CF réclame que l’abaissement des droits de douane sur certains produits français soit appliqué aux produits suisses correspondants en... | fr | |
20.2.1905 | 42917 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Die Handelsabteilung soll den in den Vereinigten Staaten niedergelassenen Schweizer Bankier Brunner empfangen, um sich über die Haltung des Präsidenten der USA und der dort tätigen Schweizer... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (477 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.12.1954 | 67814 | Letter | Financial relations |
Suite à une demande d'une société d'investissement de Chicago, le DPF détaille les conditions de rapatriements des bénéfices, la libre convertibilité de la monnaie et le transfert des capitaux depuis... | fr | |
22.1.1955 | 10184 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
In der Frage des West-Ost-Handels wird angenommen, dass die Schwedischen Kontrollen weniger straff sind als die schweizerischen. Exporte sind lizenzpflichtig und Kontrollen erfolgen stichprobenartig.... | de | |
31.5.1955 | 10835 | Proposal | Energy and raw materials |
Achat d'un réacteur nucléaire américain par la Suisse. | fr | |
1.6.1955 | 10834 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Est approuvé le projet d'accord soumis portant sur l'acquisition par la Suisse du réacteur nucléaire de recherches qui sera vendu par la commission américaine de l'énergie atomique. | fr | |
28.10.1955 | 11114 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Notiz betr. die Frage, ob schweizerische Beamte an amerikanischen Hearings aussagen sollen. | de | |
1.11.1955 | 68119 | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Im Hinblick auf eine Revision des Gesetzes über die Exportrisikogarantie wird eine Analyse der diesbezüglich in den letzten Jahren von anderen europäischen Ländern eingeführten Systeme durchgeführt. | de | |
15.8.1956 | 40908 | Letter | Crude oil and natural gas |
Vertreter amerikanischer und venezolanischer Ölfirmen sind der Meinung, dass die Produktion dieser Gebiete ausreichen sollte, im Falle der Schliessung des Suezkanals Europas Bedarf zu decken. Bei... | de | |
14.9.1956 | 40909 | Letter | Crude oil and natural gas |
Im Falle einer Schliessung des Suezkanals, vorausgesetzt, dass für Europa Bezüge über Pipelines sowie über die Route um das Kap der Guten Hoffnung möglich bleiben, sollte die US-Produktion den... | de | |
23.11.1956 | 40911 | Memo | Crude oil and natural gas |
Aperçu des efforts au sein de l'OECE pour collaborer sur la question de l'approvisionnement de l'Europe en pétrole et discussion sur l'attitude des États-Unis à ce sujet. | fr | |
30.1.1957 | 12080 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Entretien avec l'Ambassadeur des Etats-Unis à Berne concernant la publication de documents tirés des archives allemandes, Interhandel et l'affaire Bradley. - Gespräch mit der amerikanischen... | fr |