Informations about subject dodis.ch/D424

European Union (EEC–EC–EU)
Europäische Union (EWG–EG–EU)Union européenne (CEE–CE–UE)
Unione europea (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (487 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.2.1973 | 39858 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Das EGKS-Abkommen konnte nicht zusammen mit dem Freihandelsabkommen am 21.12.1972 in Brüssel ratifiziert werden. Es stellt sich nun die Frage, wie bezüglich der ersten Zollsenkung auf EGKS-Gütern... | de | |
| 15.3.1973 | 49501 | Photo | European Union (EEC–EC–EU) |
Les chefs des délégations de la CEE (R. de Kergorlay) et de la Suisse (R. Probst) pendant la session de la Commission mixte horlogère Suisse-CEE le 14 et 15.3.1973 | ns | |
| 27.3.1973 | 39875 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Zwischen der Handelsabteilung und dem EFZD besteht eine Kontroverse bezüglich des Titels der Verordnung über die durch das Freihandelsabkommen bedingten Anpassungsmassnahmen. Der Begriff „europäische... | de | |
| 11.4.1973 | 39694 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Cette séance porte sur l'intégration européenne, la position de la délégation permanente pour l'économie, la coordination des domaines qui auront une grande importance (le nouveau droit européen par... | fr | |
| 11.4.1973 | 39859 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Überblick über den territorialen Geltungsbereich des Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und der EWG, insbesondere bezüglich der Überseegebiete der EG-Mitgliedstaaten. | de | |
| 3.5.1973 | 39861 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Es werden Massnahmen beschlossen, das Rohstoffhandicap der schweizerischen Nahrungsmittelindustrie gegenüber der Konkurrenz infolge des speziellen EWG-Systems auszugleichen. Die "surveillance souple"... | de | |
| 27.6.1973 | 39854 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Verteilung der Kompetenzen bezüglich europäischer Integration zwischen den Instanzen der Bundesverwaltung: Auf bundesrätlicher Ebene koordinieren die Delegation für Finanz und Wirtschaft und die... | ml | |
| 10.10.1973 | 39862 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Traktandenliste der Sitzung des Gemischten Ausschusses Schweiz-EWG wird davon beherrscht, dass das Abkommen erst wenige Monate in Kraft ist. Es sind nur allererste Erfahrungen in der praktischen... | de | |
| 28.10.1973 | 39882 | Instructions | European Union (EEC–EC–EU) |
Dienstanweisung, wie die Briefe des Integrationsbüro verfasst werden müssen, die Dossiers geführt werden müssen, wie mit der Mission in Brüssel kommuniziert werden muss und wie diese auf dem Laufenden... | de | |
| 28.1.1974 | 40920 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Über das integrationspolitische Interesse der schweizerischen Versicherungsverhandlungen mit der EWG wird Bilanz gezogen. Die von der EWG vorgenommene Rechtskoordinierung führt angesichts der... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1130 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.10.1994 | 65466 | Weekly telex | Spain (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) ... 2) ... 3) ... 4) Visite officielle de... | ml | |
| 17.10.1994 | 69597 | Memo | Parties and political organisations |
Cet éminent groupe de réflexion se montre une fois de plus très conservateur et critique de la politique européenne menée par le Conseil fédéral. Selon lui, chaque pas vers l'intégration devrait être... | fr | |
| 18.10.1994 | 67180 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) |
An der Tagung der EU-Verkehrsminister beurteilten sie das vom Bundesrat am 9.9.1994 vorgeschlagene Konzept zur Umsetzung der Alpeninitiative recht positiv. Die Minister haben nun den Ausschuss... | de | |
| 31.10.1994 | 67775 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) | ![]() | ml![]() | |
| 31.10.1994 | 70096 | Declaration | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Le Conseil fédéral prend acte que le Conseil Affaires générales de l'Union européenne a adopté cinq mandat et signifié un préavis positif pour le mandat sur les transports. Pour le Conseil fédéral,... | ml | |
| 2.11.1994 | 62654 | Federal Council dispatch | Liechtenstein (General) |
Der unterschiedliche Ausgang der EWR-Abstimmungen in der Schweiz und in Liechtenstein sowie die darauf von Liechtenstein gewünschte Teilnahme am EWR per Anfang 1995 machten die Anpassung des... | ml | |
| 10.11.1994 | 67538 | Minutes | Uruguay Round (1986–1994) |
Procès-verbal principal: 1. 94.079 én Gatt. Accords de l'Uruguay Round 9. Préparation de la séance des 24.11.1994 et 25.11.1994 10. Divers Procès-verbal particulier 1: | ml | |
| 11.11.1994 | 70495 | Letter | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) |
Nach der grundsätzlichen Zustimmung des Verkehrsministerrats, mit der Schweiz in Verhandlungen einzutreten, beglückwünscht die Swissair den Bundesrat zu den erzielten Ergebnissen und hebt – wie sie es... | de | |
| 23.11.1994 | 67714 | Minutes of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Après le référendum positif en Suède et en attendant le résultat norvégien, la Suisse se prépare à débuter des négociations bilatérales avec l'UE dans les sept domaines suivants: transport aérien,... | ml | |
| 23.11.1994 | 68256 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
L'Allemagne semble avoir retrouvé une administration digne de sa puissance et les ministères parlent à nouveau d'une seule et même voix. La visite de travail a permis d'avancer les souhaits suisses en... | fr |

