Informations about subject dodis.ch/D378
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Italie (Economie)
Italia (Economia)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.1.1959 | 34901 | ![]() | Federal Decree | Italy (Economy) |
Bundesratsbeschluss über
die Erwahrung des Ergebnisses der Volksabstimmung vom 7.12.1958 über den Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweizerischen... | ml |
4.4.1959 | 10589 | Treaty | Italy (Economy) |
Conclu: 24.3./4.4.1959; En vigueur: 4.4.1959. | fr | |
27.4.1959 | 34909 | ![]() | Federal Council dispatch | Italy (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Umbau des 19. und 20. Stockwerkes des Schweizerhauses in Mailand (Vom 27.4.1959)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml |
1.9.1959 | 10008 | Treaty | Italy (Economy) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral
Gegenstand: 0.67 - Doppelbesteuerung Vertragspartei: Italien Titel deutsch: Liste steuerrechtlicher Sonderregelungen mit... | it | |
22.9.1959 | 14925 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
La Suisse apparaît en tête des pays qui investissent des fonds dans des titres italiens. | fr |
30.9.1959 | 34928 | ![]() | Federal Decree | Italy (Economy) |
Bundesbeschluss über den Umbau des 19. und 20. Stockwerkes des Schweizerhauses in
Mailand (Vom 30.9.1959) ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant la transformation des 19e et 20e étages de la Maison ... | ml |
8.10.1959 | 14903 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
Crédit de 50 millions de FS à la compagnie de navigation aérienne Alitalia pour le financement d'achat d'avions. Les conditions du crédit. | de |
29.10.1959 | 17845 | Treaty | Italy (Economy) |
Protokoll vom 27.-29.10.1959. Ursprüngliche Signatur: KI 1682, heute abgelegt unter KI 659. | ml | |
6.11.1959 | 33847 | ![]() | Treaty | Italy (Economy) |
Der schweizerische Bau- und Holzarbeiterverband hat angesichts der dringenden Frage der Krankenversicherung von Angehörigen italienischer Arbeiter in der Schweiz direkte Verhandlungen mit der... | de |
30.11.1959 | 17852 | Treaty | Italy (Economy) |
Protokoll vom 27.-30.11.1959. Ursprüngliche Signatur: KI 1697, heute abgelegt unter KI 2216 (vgl. dodis.ch/9876). | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.5.1941 | 18189 | ![]() | Memo | German Realm (General) | ![]() | de |
12.6.1941 | 17903 | ![]() | Minutes | Economic relations | ![]() Die Bundesräte Wetter und Stampfli informieren die Finanzdelegation der eidgenössischen Räte über die Clearingabkommen mit Deutschland und Italien. Ausführliche... | ml |
12.9.1941 | 47287 | ![]() | Minutes | Trade relations | ![]() | de![]() |
18.9.1942 | 47426 | ![]() | Memo | Export of war material | ![]() | de![]() |
8.5.1945 | 1230 | Letter | German Realm (General) |
Die Finanzdelegation will vom Bundesrat Auskunft über die zukünftige Gestaltung des Zahlungsverkehrs mit Deutschland und Italien und über die Abtragung der Clearingvorschüsse. | de | |
1.6.1945 | 1229 | ![]() | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Der Bundesratsbeschluss beinhaltet ein Antwortschreiben an die Finanzdelegation der eidgenössischen Räte und die Ermächtigung an den DEP-Vorsteher, in der Juni-Session der Räte Auskünfte zu geben. | de |
1.6.1945 | 1228 | Letter | German Realm (General) |
Der Zahlungs- und Warenverkehr ist mit Deutschland vollständig zum Erliegen gekommen. Die Clearingvorschüsse (inkl. Belgien, Holland, Norwegen) belaufen sich auf eine Milliarde Schweizer Franken... | de | |
17.8.1945 | 2039 | ![]() | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXI. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 17.8.1945.)
XXXIe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de |
18.10.1945 | 315 | ![]() | Minutes | Financial relations | ![]() Erwägungen in der Frage der Kreditgewährung an die Balkanstaaten. | de![]() |
23.10.1945 | 1313 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Der BR ist prinzipiell für den Zuzug ausländischer Arbeitskräfte, da bes. in der Textilindustrie, der Landwirtschaft, dem Gastgewerbe und den Spitälern Mangel herrscht. Die Anzahl von Einreisewilligen... | de |