Informations about subject dodis.ch/D378
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Italie (Economie)
Italia (Economia)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.8.1943 | 47587 | ![]() | Memo | Italy (Economy) | ![]() | fr![]() |
8.3.1945 | 2606 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
Relations économiques de la Suisse avec l'Italie. Publié dans le volume 15 des DDS, p. 989. Ursprüngliche Signatur: KI 1316, heute abgelegt unter KI 1314. | ml |
11.6.1945 | 308 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
The leaders of Italy’s electricity industry must take immediate action and solve their problems in order to quiet down calls for government ownership. In case of nationalization, present owners should... | en |
15.6.1945 | 306 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) | ![]() Richtlinien für die... | de![]() |
4.7.1945 | 307 | ![]() | Letter | Italy (Economy) | ![]() Schweizerische Interessen an der italienischen... | de![]() |
31.7.1945 | 1267 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Bei den laufenden Verhandlungen mit der italienischen Delegation willigt der BR einer Erhöhung des Kredites von 60 auf 80 Mio. sfr. ein. | de |
10.8.1945 | 1769 | Treaty | Italy (Economy) |
Nicht in Kraft getreten; Beilagen: Liste des textes conc. les accords du 10.8.1945, Protocole de signature, note ital. conc. l'entrée en vigueur et les ports de Gênes et de Savonne, 13 lettres ital. | fr | |
10.8.1945 | 18349 | Treaty | Italy (Economy) |
Accord concernant les échanges commerciaux entre la Confédération et le Royaume d'Italie
Abkommen über den Warenaustausch zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich... | fr | |
10.8.1945 | 18350 | Treaty | Italy (Economy) |
Troisième avenant à l'accord du 3.12.1935 entre la Confédération suisse et le Royaume d'Italie concernant le règlement des paiements réciproques | fr | |
24.8.1945 | 2100 | Federal Council decree | Italy (Economy) |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit Italien.
[BR-Prot. vom 24.8.1945 Nr. 2042] | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.11.1967 | 33774 | ![]() | Minutes | South Africa (Economy) |
Diskussion betreffend des Abschlusses eines Doppelbesteuerungsabkommens mit Südafrika. Die Bedeutung dieses Abkommens ergebe sich aus den umfassenden schweizerischen Investitionen in Südafrika und... | ml |
14.12.1967 | 32669 | ![]() | Circular | Italy (General) |
Umfrage des EPD an diverse Bundesstellen mit dem Ziel, eine Gesamtbilanz der Beziehungen der Schweiz zu Italien zu erstellen. | de |
22.1.1968 | 33491 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Die EWG-Kommission beabsichtigt die geltenden bilateralen Abkommen der Schweiz mit der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich und Italien in eine EWG-Regelung zu überführen. Schweizerischerseits ist... | de |
5.6.1968 | 32670 | ![]() | Minutes | Italy (General) |
Übersicht der bilateralen Beziehungen mit Beiträgen von Verschiedenen Bundesstellen. | de |
5.9.1968 | 32667 | ![]() | Memo | Italy (Politics) | ![]() | de![]() |
23.3.1970 | 36040 | ![]() | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Indépendamment du résultat de l'initiative Schwarzenbach, la Suisse pourrait perdre en attractivité en tant que pays d'accueil d'immigrés italiens au profit d'autres pays. | fr |
23.3.1970 | 34347 | ![]() | Federal Council dispatch | Financial relations |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die gegenseitige... | ml |
15.5.1970 | 37038 | ![]() | Memo | Italy (General) |
Tour d'horizon des relations bilatérales avec l'Italie, durant lequel sont notamment abordées les offres de Fiat en vue de l'achat d'avions militaires par la Suisse et la situation des émigrés... | fr |
19.5.1970 | 35164 | ![]() | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Die Erörterung des schweizerisch-jugoslawischen Sozialversicherungsabkommen, die Vergebung von Industrieaufträgen und die Schulung von jugoslawischem Hotelpersonal muss aus Rücksicht auf die... | de |
28.9.1970 | 36556 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Les discussions avec les délégations de l'Italie et de l'Espagne devraient avoir lieu en deux phases au moins et traiteront des questions qui seront principalement de la compétence de l'Office fédéral... | fr |