Informations about subject dodis.ch/D340
Énergie et matières premières
Energia e materie prime
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.5 Energy and raw materials | |
5.5.1 Water power | |
5.5.3 Coal | |
5.5.4 Renewable energy | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.7.1954 | 10446 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Ausarbeitung einer speziellen Vorlage ans Parlament, um die Wichtigkeit der Atomenergie für die Schweiz zu unterstreichen. Die Frage der Führung des Dossiers Atomenergie soll erst nach Ausarbeitung... | de | |
25.7.1954 | 10448 | Enclosed report | Energy and raw materials |
Grundsätzlich wird dem Antrag und den Thesen über die Gründung einer Studiengesellschaft für den Bau und Betrieb eines Kernreaktors vollumfänglich zugestimmt. In einzelnen Punkten nimmt der Mitbericht... | de | |
24.8.1954 | 9621 | Letter | Energy and raw materials |
Schreiben der ETH Zürich, dass die Schweiz für den Bau eines Atomreaktors die Hilfe ausländischer Firmen nicht benötige. | de | |
9.9.1954 | 9340 | Proposal | Energy and raw materials |
Le Conseil fédéral a décidé de se procurer de l'uranium à des fins civiles, au Congo belge; l'uranium sera traité en Grande-Bretagne. La signature du contrat doit être effectuée rapidement du fait... | de | |
10.9.1954 | 10451 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Vom Vertragsentwurf zwischen der Schweiz und der Union Minière du Haut Katanga wird zustimmend Kenntnis genommen. | de | |
27.1.1955 | 9598 | Memo | Energy and raw materials |
Entretien avec le prof. Scherrer sur l'énergie atomique | fr | |
18.2.1955 | 9195 | Letter | Energy and raw materials |
Collaboration suisse avec les Etats-Unis concernant l'energie atomique. | de | |
2.3.1955 | 9196 | Letter | Energy and raw materials |
Problème de la collaboration avec les USA dans le domaine de l'énergie atomique. Vers un éventuel accord bilatéral. Probleme bei der Zusammenarbeit mit den USA im Bereich der Atomenergie.... | fr | |
4.3.1955 | 9197 | Letter | Energy and raw materials |
Bericht von Lindt, Beobachter bei der UNO, über eine mögliche Zusammenarbeit der Schweiz mit den USA in der Frage der Atomenergie. | de | |
17.3.1955 | 9169 | Proposal | Energy and raw materials |
Au Conseil fédéral. Participation de la Suisse à la conférence internationale sur l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.12.1919 | 44388 | Letter | Supplying in times of war |
Instructions en prévision du renouvellement de l’accord avec la Belgique relatif aux charbons; il faudra tenter de supprimer la clause relative à l’utilisation de préférence du port d’Anvers pour... | fr | |
4.12.1919 | 44389 | Political report | German Realm (Economy) |
Dans les négociations en cours, l’Allemagne attache un grand intérêt à la question des prix, notamment pour le charbon; l’enjeu des prix négociés avec les Neutres lui paraît considérable, car les pays... | de | |
8.12.1919 | 44398 | Letter | Supplying in times of war |
La situation charbonnière belge n’est pas favorable au renouvellement de l’accord relatif aux livraisons de charbon à la Suisse. L’abrogation de la clause qui favorise le port d’Anvers sera très... | fr | |
11.12.1919 | 53242 | Address / Talk | Belgium (General) |
Le Conseil fédéral veut créer une nouvelle légation en Belgique, celle de Paris étant déjà surchargée. Pour convaincre l'Assemblée fédérale d'accepter les coûts à engager, il est fait mention de... | fr | |
11.12.1919 | 44404 | Letter | Supplying in times of war |
Précisions au sujet de l’accord charbonnier avec la Belgique. Arguments en faveur de la suppression de la clause favorisant le port d’Anvers. | fr | |
23.12.1919 | 44416 | Letter | Supplying in times of war |
Propositions françaises concernant les livraisons de charbon à la Suisse. Livraisons compensatoires pour les tonnes de charbon belge destinées à la Suisse réquisitionnées en France. Question de la... | fr | |
31.12.1919 | 44420 | Letter | Supplying in times of war |
La Belgique déclare être dans l’incapacité de livrer les quantités de charbon prévues. | fr | |
1920-1936 | 25689 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 13 - ICE: Domestic policy / Political system of Switzerland |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
18.2.1920 | 44463 | Proposal | Supplying in times of war |
Exposé sur la situation alarmante de l’approvisionnement de la Suisse en charbon. Les accords charbonniers n’ont pas pu être reconduits. Les réserves en Suisse sont en rapide diminution. Difficulté... | de | |
25.2.1920 | 44467 | Memo | Supplying in times of war |
Schulthess intervient auprès du Ministre britannique à Berne afin qu’il intervienne auprès de son gouvernement en vue de faciliter l’exportation de charbon anglais vers la Suisse. | fr |