Informations about subject dodis.ch/D336

Relations avec le CICR
Relazioni con il CICR
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.2.1991 | 54713 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
Um einen Konkurs des IKRM zu vermeiden, wird der Institution ein zinsloses Darlehen in der Höhe von 600'000.– CHF gewährt. Zudem wird eine Arbeitsgruppe eingesetzt, die für die längerfristige... | de | |
| 13.2.1991 | 58993 | Letter | Relations with the ICRC |
Prise de position sur la mise en œuvre des résolutions de la XXVe Conférence internationale de la Croix-Rouge en 1986 par la Suisse, en vue de la XXVIe Conférence. Les résolutions concernent entre... | fr | |
| 25.2.1991 | 57262 | Address / Talk | Relations with the ICRC |
Die mononationale schweizerische Basis des IKRK ist ein wichtiges Element seiner Anerkennung und seines Erfolgs. Diese Anerkennung ist eine natürliche Grundlage zur Entwicklung einer initiativen... | ml | |
| 23.4.1991 | 57263 | Memo | Relations with the ICRC | ![]() | de![]() | |
| 3.5.1991 | 72334 | Report | Relations with the ICRC |
Le CICR examine les conséquences d'une éventuelle renonciation de la Suisse à la neutralité. Il arrive à la conclusion que son indépendance et sa crédibilité seront maintenues grâce au mandat de droit... | fr | |
| 24.5.1991 | 58992 | Telex | Relations with the ICRC |
Für die Schweiz ist das oberste Ziel die Vermeidung einer Politisierung oder Spaltung der Rotkreuzbewegung. Ein Beobachterstatus für Palästina ist aus schweizerischer Sicht ein akzeptabler Kompromiss.... | de | |
| 17.6.1991 | 57435 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
Il est accordé au Musée international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (MICR), sous réserve de la compétence budgétaire des Chambres fédérales, une subvention de 4.4 mio. CHF sur 4 ans,... | ml | |
| [25.6.1991] | 60067 | Report | Relations with the ICRC |
Le candidat Suisse, le Prof. Dubouloz, est élu au premier tour à la Commission internationale d'établissement des faits. La Suisse aussurera gratuitement le secrétariat de la Commission et supportera... | ml | |
| 6.9.1991 | 72333 | Report | Relations with the ICRC |
Le CICR discute de son identité, de son indépendance vis-à-vis de la Suisse, d'un éventuel accord de siège et de la mononationalité. Il aspire à une plus grande indépendance institutionnelle,... | fr | |
| 13.9.1991 | 57264 | Address / Talk | Relations with the ICRC |
La neutralité du CICR se distingue de la neutralité suisse par ses fondements juridiques et par sa nature et elle constitue une condition essentielle de son action. Même si le dynamisme en marche en... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.3.1991 | 57629 | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Das IKRK hat nach Kriegsausbruch einen Nothilfeappell für eine internationale Aktion zugunsten der Opfer des Golfkriegs erlassen, wobei es primär um die Hilfe an Kriegsverwundete sowie den Schutz von... | de | |
| [4].3.1991 | 59619 | Weekly telex | European Free Trade Association (EFTA) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... [x]) Visite à Berne de M. Jean-Marie Luton, nouveau Directeur général de l'Agence spatiale européenne (ESA)... | ml | |
| 12.3.1991 | 60118 | Memo | Afghanistan (General) |
Von den vier im Januar 1991 in Afghanistan entführten schweizerischen IKRK-Mitarbeitern wurde eine erste Person freigelassen. | de | |
| 5.4.1991 | 62911 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1990 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
| 10.4.1991 | 59464 | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die Schweiz verlängert die dem IKRK am 17.1.1991 abgegebene Kriegsrisikogarantie für 2 Flugzeuge um weitere 3 Monate. Sie werden ausschliesslich für humanitäre Zwecke eingesetzt, die am Golfkonflikt... | de | |
| 18.4.1991 | 59696 | Telex | Kurdish refugees |
La situation des réfugiés à la frontière iranienne est plus préoccupante encore qu'attendu. Il y aurait déjà près de 1 mio. de personnes, dont près de 70% d'enfant de moins de 14 ans. L'Iran ne... | fr | |
| 18.4.1991 | 60406 | Memo | Disarmament |
La conférence sur l'usage des armes lasers a vu s'affronter d'un côté les personnes qui retiennent que les dégats causés par ce type d'armes sont importants et traumatisants et qu'il faut donc... | fr | |
| 18.6.1991 | 57751 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Dans le cadre de l'intégration européenne, le Conseil donne le mandat aux négociateurs du Traité EEE de laisser passer une éventuelle déclaration commune de l'AELE et de la CE au Luxembourg en... | ml | |
| 21.6.1991 | 63208 | Interpellation | Neutrality policy |
Um die Frage der dauernden Neutralität zu klären, hat das EDA im März 1991 eine Studiengruppe eingesetzt. Im Bericht der Studiengruppe soll auch auf die Frage eingegangen werden, welche Auswirkungen... | ml | |
| 9.7.1991 | 58938 | Memo | Neutrality policy |
Hauptthema des informellen Gesprächs sind die Auswirkungen einer allfälligen Änderung der schweizerischen Neutralitätspolitik auf das IKRK und dessen Tätigkeiten. Die Neutralität des IKRK besteht... | de![]() |

