Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.1.1979 | 52271 | Memo | Technical cooperation |
Sowohl für die Entwicklungszusammenarbeit wie auch für die humanitäre Hilfe schliesst der DEH völkerrechtliche, multilaterale und landesrechtliche Verträge ab. | de | |
| 2.12.1979 | 51907 | Memo | Technical cooperation |
En prévision d'une rencontre avec un responsable pakistanais en matière d'aide au développement, liste des projets à discuter avec une appréciation du côté helvétique. | fr | |
| 1980 | 51915 | Memo | Technical cooperation |
Aperçu de l'activité d'une experte suisse, E. Neuenschwander, au Pakistan engagé dans un projet consacré aux femmes. | fr | |
| 21.4.1980 | 70272 | Circular | Technical cooperation |
La fondation Swisscontact a élaboré un projet intitulé Senior Expert Corps of Switzerland qui vise à créer un corps de personnes suisses retraitées possédant des connaissances dans des domaines... | ml | |
| 21.5.1980 | 64073 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Die Schweiz nimmt an den zukünftigen «Zusammenkünften auf hoher Ebene betreffend technische Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern» teil. Es gilt darüber zu wachen, dass diese Form der Zusammenarbeit... | de | |
| 9.6.1980 | 53891 | Memo | Technical cooperation |
Die indirekten Vorteile der Entwicklungshilfe bestehen darin, dass die schweizerische Wirtschaft von den Investitionen, welche durch Entwicklungsgelder vorgenommen werden, mitprofitiert. Durch die... | de | |
| 30.6.1980 | 51852 | Letter | Technical cooperation | ![]() | fr | |
| 30.6.1980 | 54442 | Memo | Technical cooperation |
Rapport de Lüthi suite à son voyage au Chili, Pérou, Bolivie, Paraguay et Argentine afin d'évaluer les projets du Programme Alimentaire Mondial (PAM). De l'avis de Lüthi, l'aide humanitaire devrait... | ml | |
| 2.7.1980 | 66896 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat nimmt den Bericht des EDA über die internationale Zusammenarbeit im Bereich des direkten Satellitenfernsehens zur Kenntnis, in dem insbesondere die verschiedenen technischen... | de | |
| 9.7.1980 | 53811 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
En dépit des objections du Département des finances, le message qui prévoit l’ouverture d’un crédit de programme de 1650 millions de francs pour la continuation de la coopération technique et de... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.11.1995 | 69197 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die internationalen Verhandlungen über eine dauerhafte Friedenslösung für Bosnien sowie über einen umfassenden Wiederaufbau der ex-jugoslawischen Staaten haben sich intensiviert. Die Schweiz verfügt... | de | |
| 7.11.1995 | 71856 | Report | Cooperation and development |
Fünf Jahre nach der Einführung des Pariser Aktionsprogramms für die am wenigsten entwickelten Länder sind die Ergebnisse nicht eindeutig. Die Konferenz in New York sollte dazu dienen, die Umsetzung... | ml | |
| 13.11.1995 | 73159 | Project proposal | Asia |
Die DEH beantragt 2,086 Mio. CHF für Phase 7 (1996 bis 1997) des Mekong-Regionalprogramms. Ziel ist der Ausbau des Koordinationsbüros in Hanoi, das 1996 die Gesamtverantwortung übernehmen wird, sowie... | ml | |
| 29.11.1995 | 73532 | Memo | South Africa (General) |
Das Südafrika-Programm setzt Schwerpunkte in den Bereichen Demokratisierung und Menschenrechte, sowie Erziehung und Landfragen/Ländliche Entwicklung, für die eine Unterstützung von 60 Mio CHF geplant... | de | |
| 4.12.1995 | 71859 | Weekly telex | Financial relations |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: 1) Fünfte Verhandlungsrunde zur 11. IDA-Wiederauffüllung, 17.11.1995–18.11.1995 in Luxemburg. 2) Seminaire international sur la... | ml | |
| 12.12.1995 | 71100 | Memo | Mali (Politics) |
L'assassinat du coordinateur J.-C. Berberat en 1994 continue à marquer de façon détérminante les relations entre la Suisse et le Mali. Il n'est pas question de renoncer aux exigences formulées du côté... | fr | |
| 13.12.1995 | 71591 | Project proposal | Rwanda (General) |
Dans la région des Grands Lacs, les problématiques liées à l'influence des extrémistes, au contrôle et à l'accès à l'information apparaissent comme un enjeu décisif. La Fondation Hirondelle, qui... | fr | |
| 21.12.1995 | 73544 | Report | Cape Verde (General) |
Le Cap-Vert, dépendant des remises des émigrés et de l’aide internationale, doit développer son économie. La Suisse soutient l’auto-emploi, la décentralisation, les cantines scolaires et un fonds de... | fr | |
| 20.6.1997 | 72490 | Interpellation | Madagascar (General) |
Die Interpellation verlangt Klarheit über die Ermordung des Schweizer Entwicklungshelfers Walter Arnold in Madagaskar sowie deren Folgen für die Schweizer Projekte. Der Bundesrat verweist auf die... | ml | |
| 1999 | 14664 | Bibliographical reference | Economic relations |
Cf. | de |

