Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.6.1975 | 37751 | Project proposal | Tourism |
Hinsichtlich des Projekts der Entsendung von Experten für den Bau und die Einrichtung von Hotels in Jordanien werden grundsätzliche Überlegungen zur umstrittenen Verbindung von Tourismus mit... | de | |
| 23.6.1975 | 39659 | Address / Talk | Technical cooperation |
Bundespräsident P. Graber lobt die Anstrengungen der Helvetas und betont die Wichtigkeit der Zusammenarbeit zwischen Bund und privaten Hilfsorganisationen. Helvetas hat dazu beigetragen, dass der... | de | |
| 2.7.1975 | 52348 | Memo | Technical cooperation |
Die Kombination des «know-how» der Industriestaaten und der finanziellen Mittel der Erdölexportländer kann zur Lösung bestehender und künftiger Wirtschafts- und Entwicklungsprobleme beitragen. Die... | de | |
| 7.7.1975 | 52349 | Memo | Technical cooperation |
Fast alle OPEC-Staaten waren vor wenigen Jahren noch eigentliche «Entwicklungsländer». Nun sind sie sich ihres Reichtums bewusst, konnten aber das Trauma aus der Zeit der Abhängigkeit nicht... | de | |
| 10.7.1975 | 39455 | Minutes | Technical cooperation |
Diskussion über die vergleichsweise schwache staatliche Entwicklungshilfe der Schweiz. Es wird zu Bedenken gegeben, dass es auch in der Schweiz unterentwickelte Gebiete wie die Alpenregion gebe.... | de | |
| 24.7.1975 | 38467 | Memo | Technical cooperation |
Arguments pour convaincre le lecteur que la planification financière à moyen terme et le crédit de programme sont, avec le budget, les instruments indispensables d’une politique de coopération au... | fr | |
| 18.8.1975 | 40757 | Project proposal | Technical cooperation |
Dem meteorologischen Dienst Sri Lankas kommt aufgrund der häufigen Taifune in der Gegend des Golfs von Bengalen, aber auch in Bezug auf dieSee- und Luftfahrt eine grosse Bedeutung zu. Das Projekt zur... | de | |
| 18.8.1975 | 48224 | Address / Talk | Technical cooperation |
Die UNO-Charta der wirtschaftlichen Rechte und Pflichte der Staaten ist ein wichtiger Markstein in der Auseinandersetzung zwischen den Entwicklungsländern und den Industriestaaten über die... | de | |
| 9.1975 | 39424 | Memo | Technical cooperation |
Die Verteilung der finanziellen Mittel konzentriert sich auf die Schwerpunktländer Kenia, Rwanda, Madagaskar und Tansania. Es setzt sich mehr und mehr die Erkenntnis durch, dass nur mit grösseren... | de | |
| 9.1975 | 48223 | Address / Talk | Technical cooperation |
Discussion sur le rôle d'un petit pays comme la Suisse sur la scène internationale et de ses dépendances économiques, politiques, techniques, scientifiques, culturelles et écologiques. La situation... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [...13.12.1994] | 68375 | Report | Africa (General) |
Aperçu sur les développements récents les plus significatifs en Afrique occidentale, les traits marquants de la coopération suisse au cours de l'année écoulée, les axes de travail pour 1995 et des... | fr | |
| 27.12.1994 | 68567 | Report | Central America (General) |
Die Dienstreise war in drei Teil gegliedert: fünf Tage in Managua, hauptsächlich zur Diskussion des Jahresprogrammes 95 sowie anderen Projekten; Teilnahme am Koordinationstreffen in Panamá sowie ein... | de | |
| 20.1.1995 | 68014 | Memo | Mali (General) |
Chronologie des démarches diplomatiques à l'égard du Mali depuis l'assassinat du chef du bureau de coordination de la Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire à Bamako,... | fr | |
| 24.2.1995 | 71103 | Telex | Mali (Politics) |
Durch die Eröffnung eines juristischen Verfahrens gegen Unbekannt im Fall der Ermordung von Jean-Claude Berberat hat sich die Situation für die Schweiz insofern verändert, als dass ihre... | de | |
| [3.1995] | 73543 | Memo | South Africa (Economy) |
En dépit de l'abolition de l'apartheid et du passage à un régime démocratique, l'Afrique du Sud reste une société partagée en deux groupes sociaux du point de vue économique. Afin de soutenir le... | fr | |
| 6.3.1995 | 73185 | Report | Benin (General) |
Le voyage de service a montré que le Bénin traverse une période de transition fragile mais dynamique. Le programme suisse de développement est bien positionné: il soutient de manière ciblée des... | fr | |
| 16.3.1995 | 73458 | Letter | South Africa (General) |
Die Schweiz hat den Reformprozess in Südafrika seit 1986 v.a. in den Bereichen Demokratie, Menschenrechte, Förderung benachteiligter Bevölkerungskreise und Wiedereingliederung von Exilierten und... | de | |
| [...21.3.1995] | 73457 | Memo | South Africa (General) |
Die geplanten Massnahmen der DEH, der Politischen Abteilung II und dem BAWI für Südafrika in den nächsten Jahren umfassen 60 Mio. Franken für die Entwicklungszusammenarbeit (konkret etwa für die... | de | |
| [4.4.1995...] | 68654 | Minutes | Rwanda (General) |
Audition de l'ingénieur forestier et ancien chef de projet d'Intercoopération à Kibuyé, Urs Bloesch, sur les projets de développement ainsi que sur le poste de conseiller à la présidence. | fr | |
| 25.4.1995 | 73810 | Memo | Ukraine (Economy) |
Les objectifs de cette mission consistaient principalement à mettre en route les travaux du consultant chargé de préparer les documents d'appel d'offres pour la composante suisse du projet ukrainien... | fr |