Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.4.1959 | 10007 | Treaty | Technical cooperation |
Allgem. In-Kraft-Treten: 30.12.1959 Depositar: Organization of American States (OAS) Sprachen: angl., fr., portugais, espagnol Unterschrift CH: 09.07.1976 Ratifikation/Beitritt... | en | |
| 25.8.1959 | 14496 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Adoption d'un message concernant l'assistance technique fournie par la Suisse aux pays sous-développés pour une période de trois ans expirant à fin 1962. | fr | |
| 11.9.1959 | 15106 | Address / Talk | Technical cooperation |
Nach der Rückkehr von seiner Afrikareise liefert der Delegierte für Handelsverträge eine detaillierte Analyse der wirtschaftlichen Probleme der besuchten Länder im Hinblick auf die Handels- und... | de | |
| 23.9.1959 | 15107 | Address / Talk | Technical cooperation |
Finanzielle Aspekte der schweizerischen Hilfe an unterentwickelte Länder | de | |
| 1.10.1959 | 16275 | Report | Technical cooperation |
Illustration des raisons pour lesquelles l'Assemblée fédérale devrait accepter les crédits destinés à accroître la contribution helvétique aux fonds d'assistance technique de l'ONU et intensifier... | fr | |
| 8.1.1960 | 34940 | Federal Decree | Technical cooperation |
Bundesratsbeschluss über die technische Hilfe der Schweiz an die unterentwickelten
Länder (Vom 8.1.1960) ARRÊTÉ DU CONSEIL FÉDÉRAL concernant l'assistance technique fournie par la | ml | |
| 8.1.1960 | 64118 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Le DPF s'empare désormais des questions d'assistance technique et de coopération au développement. Il doit préparer des dispositions pour le Conseil fédéral afin de remplacer l'arrêté fédéral du... | fr | |
| 27.4.1960 | 50657 | Letter | Technical cooperation |
Grundsätzlich wird schweizerische Entwicklungshilfe nur unabhängigen Staaten gewährt. Gerade gegenüber der Communauté française kann dieses Prinzip aber wohl kaum allzu starr angewendet werden.... | de | |
| 8.6.1960 | 13336 | Report | Technical cooperation |
Rapport du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la prorogation du prêt accordé en 1956 par la Confédération à la Banque internationale pour la reconstruction et le développement .
| ml | |
| 24.6.1960 | 50662 | Memo | Technical cooperation |
Tour d'horizon des réalisations d'assistance technique bilatérale de la Suisse en 1960, notamment les missions d'envoi d'experts, l'octroi des bourses et d'autres activités diverses. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.11.1994 | 67607 | Minutes of the Federal Council | Kyrgyzstan (General) |
Der Abschluss eines Abkommens über die technische Zusammenarbeit soll die Beziehung zwischen der Schweiz und der Kirgisischen Republik in diesem Bereich verstärken. Es bildet das rechtliche Fundament... | de | |
| 16.11.1994 | 67705 | Minutes of the Federal Council | Mozambique (Economy) |
Mit 16 Mio. CHF kofinanziert die Schweiz einen IDA-Kredit zugusten von Mozambique. Der schweizerische Beitrag soll mithelfen, die Zahlungsbilanz des Landes in einer politisch heiklen Übergangsphase zu... | de | |
| 18.11.1994 | 74108 | Memo | Russia (General) |
Während einer Dienstreise nach Russland prüfte eine Schweizer Delegation den Fortschritt bilateraler Entwicklungsprojekte. Die Schweiz verfolgt einen dezentralen, partnerorientierten Ansatz, der auf... | ml | |
| 28.11.1994 | 62978 | Memo | Kyrgyzstan (General) | ![]() | de![]() | |
| 28.11.1994 | 74489 | Memo | North Macedonia (General) |
La Macédoine occupe une position stratégique unique dans les Balkans. Il s'agit de reconnaître le potentiel conflictuel afin de mieux contribuer à l'évolution économique, sociale et culturelle ainsi... | fr | |
| 12.1994 | 68374 | Report | Africa (General) |
Überblick über die Entwicklungen in Ost- und Australafrika, die Tätigkeiten der DEH 1994/1995, das Programm für die nächsten zwei Jahre und die Zusammenarbeit mit Partnern in der Schweiz. | de | |
| 12.1994 | 74501 | Report | Mozambique (General) |
The activities of the SDC in Mozambique has to be based increasingly on a political, historical and socio-cultural analysis of the context that the SDC is working in. The following cross-sectoral... | en | |
| 12.1994 | 71617 | Memo | India (General) |
Die politischen Beziehungen zu Indien sind unproblematisch und freundlich. Die Importe aus Indien sind in den letzten 30 Jahren konstant angewachsen, während die schweizerischen Exporte keine... | de | |
| [...12.1994] | 73353 | Memo | Pakistan (General) |
Die Beziehungen mit Pakistan können als gut bis sehr gut bezeichnet werden. Seit 1977 ist Pakistan ein Schwerpunktland der DEH. Die Entwicklung in der pakistanischen Menschenrechts- und... | de | |
| 9.12.1994 | 68379 | Report | India (General) |
The SDC programme in India is going through an imporant transition phase. Not only are there many changes of personnel, but there is also a drastically changing development environment. The... | en |

