Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.11.1990 | 56231 | Memo | Technical cooperation |
Une harmonisation des crédits de programme avec la planification de la législature n'est pas utile pour l'aide au développement. Le contrôle des dépenses est opéré par une procédure de planification... | fr | |
| 10.12.1990 | 56115 | Memo | Technical cooperation |
Die Anfänge der multilateralen Entwicklungszusammenarbeit der Schweiz waren durch äusserste Zurückhaltung geprägt. Heute bildet sie allerdings einen festen Bestandteil der schweizerischen... | de | |
| 21.12.1990 | 56280 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat spricht einen nicht rückzahlbaren Betrag von Fr. 9'150'000.- für Programme der Agrarforschungszentren der CGIAR Gruppe. Darin: Antrag des EDA vom 26.11.1990 (Beilage). | de | |
| [...17.9.1991] | 60436 | Report | Technical cooperation |
L’intégration des femmes ne représente pas un objectif particulier mais fait partie de la politique globale de développement. Elle ne doit non plus être considérée comme une approche sectorielle... | fr | |
| 19.2.1992 | 61169 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Es wird ein Beitrag von 27'360'000 CHF für den Programmbeitrag 1992/93 an Helvetas bewilligt. Damit beteiligt sich die Eidgenossenschaft zu 66,66% an der Finanzierung der von Helvetas vorgelegten... | de | |
| 24.2.1992 | 60718 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Die Aufgaben der DEH haben zahlenmässig, umfangmässig und von den Anforderungen her weiterhin stark zugenommen. Deshalb wird eine neue Struktur notwendig. Unter anderem soll eine wirkungsvolle... | ml | |
| 23.12.1992 | 61018 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Mit dem Beitrag von 16,5 Mio. Fr. aus dem Rahmenkredit für technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe leistet die Schweiz einen Anteil von maximal 2/3 an Projekte und Programme von Swisscontact in den... | de | |
| 1993 | 14841 | Bibliographical reference | Technical cooperation |
http://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/ STUDIEN UND QUELLEN 19 VON DER ENTWICKLUNGSHILFE ZUR ENTWICKLUNGSPOLITIK Vorwort, p. 9ss. Einleitung, p. 12 ss. | de | |
| 1.7.1993 | 65208 | Memo | Technical cooperation |
Der neue Rahmenkredit zur Finanzierung von Umweltprogrammen und -projekten in Entwicklungsländern stellt die Kohärenz des schweizerischen EZA-Programms in Frage. Die Umweltprojekte sollten sich in... | de | |
| 11.1993 | 70074 | Report | Technical cooperation |
SDC's last annual Mekong programme was largely implemented and various projects were completed. New phases are being started in other existing programmes and new ones are being added in Laos and... | en |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.12.1993 | 64395 | Report | Peru (General) |
Für 1994 wird das laufende Peru-Programm der DEH wegen der vorzeitigen Übergabe verschiedener Projekte noch auf sieben Projekte sowie die humanitäre Zusammenarbeit beschränkt sein. Dies bietet die... | de | |
| 21.1.1994 | 67960 | Memo | South Africa (General) |
Angesichts des bevorstehenden Übergangs zu einer demokratischen Ordnung in Südafrika legt die DEH ihre Haltung dar. Es wird weiterhin am Grundsatz festgehalten, dass Südafrika kein Schwerpunktland der... | de | |
| 3.3.1994 | 69649 | Memo | Algeria (Politics) |
Zentrale Aspekte für Möglichkeiten algerisch-schweizerischer Kooperation sind die Anpassung der Schweizer Ansätze an lokale Gegebenheiten, die Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen sowie die... | de | |
| 23.3.1994 | 67755 | Minutes of the Federal Council | Nicaragua (General) |
Da Nicaragua seit 1993 ein Schwerpunktland der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit und Sitzstaat des regionalen Koordinationsbüros ist schliesst die Schweiz mit Nicaragua ein Rahmenabkommen... | de | |
| 6.4.1994 | 67629 | Memo | Nicaragua (General) |
Die Entwicklungszusammenarbeit der Schweiz mit Nicaragua erfolgte in erster Linie zugunsten der ländlichen Bervölkerung. Ab 1989 hat die DEH eine Neuorientierung in Zentralamerika mit der... | de | |
| 12.4.1994 | 65418 | Memo | Kyrgyzstan (General) |
Die Mission der BZO nach Kirgistan hat zum Ziel, durch einen ersten Kontakt mit Land und Leuten Informationen für das bilaterale TZ-Programm zu sammeln und Erfahrungen auszutauschen. Ein Austausch... | de | |
| 13.4.1994 | 68648 | Memo | Indonesia (General) |
Vor dem Hintergrund des DEH-Programmabbaus in Indonesien bezweckte die Besprechung gegenseitige Information und Diskussion über die Perspektiven für eine zukünftige Reorientierung der... | de | |
| [15.4.1994...] | 64559 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1993 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
| 19.4.1994 | 68732 | Memo | Burundi (General) |
Die Direktion der DEH hat aus mehreren Gründen entschieden, per 31.7.1994 die Entwicklungszusammenarbeit mit Burundi zu beenden. Humanitäre Hilfsaktionen werden aber weitergeführt. | de | |
| 20.4.1994 | 68294 | Circular | Rwanda (General) |
Die DEH bedankt sich bei allen aus Ruanda zurückgekehrten Mitarbeitern für ihre Kooperation anlässlich der Evakuation und informiert sie über die weiteren vorgesehenen Anstellungsbedingungen nach dem... | ml |