Informations about subject dodis.ch/D335
Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.3.1970 | 36313 | Address / Talk | Technical cooperation |
Aufgrund der Wirtschaftsstruktur und des geringeren Staatsbudgets der Schweiz überwiegen in der Entwicklungspolitik privatwirtschaftliche Leistungen. Im Rahmen der Erhöhung Rahmenkredites des IMF... | de | |
2.4.1970 | 35606 | Letter | Technical cooperation |
Überblick über die neusten abklärungswürdigen Projekte für technische Zusammenarbeit mit Thailand, Burma und Laos. | de | |
13.5.1970 | 36971 | Memo | Technical cooperation |
Ausführliche Dokumentation zur schweizerischen Entwicklungspolitik anlässlich der OECD-Ministerkonferenz. Dabei wird die Frage aufgeworfen, wer in Zukunft für die Gesamtkonzeption der... | de | |
13.5.1970 | 35259 | Report | Technical cooperation |
Arguments répondant aux critiques du Comité d'aide au développement de l'OCDE concernant l'aide publique faible de la Suisse aux pays en voie de développement. | fr | |
10.6.1970 | 35409 | Memo | Technical cooperation |
Überblick über die Tätigkeiten der technischen Zusammenarbeit in Indien. Probleme bestehen im Zusammenhang mit der Erteilung von Einreisevisas für die Mitarbeiter schweizerischer Privatorganisationen.... | de | |
9.9.1970 | 35256 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Il est décidé de créer un comité interdépartemental d'aide au développement chargé de veiller à la mise en oeuvre par la Confédération d'une politique commune d'aide au développement et qui se... | fr | |
24.9.1970 | 36490 | Memo | Technical cooperation |
Während sich der Einsatz der schweizerischen technischen Zusammenarbeit bisher stark auf den indischen Raum (Indien, Nepal) konzentrierte, zeichnen sich neue Entwicklungsaufgaben in Bhutan, Pakistan,... | de | |
25.9.1970 | 35410 | Memo | Technical cooperation |
Im Zusammenhang mit den Luftfahrtverhandlungen mit Indien wird die von der Schweiz geleistete Entwicklungshilfe thematisiert. Allerdings soll die Entwicklungshilfe bei Verhandlungen nicht ins Spiel... | de | |
21.10.1970 | 35243 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Ausführungen zu den geplanten Ausgaben des Bundes auf dem Gebiet der technischen Zusammenarbeit, der Finanzhilfe, der humanitären Hilfe und der Nahrungsmittelhilfe sowie der Schuldenkonsolidierung in... | ml | |
21.10.1970 | 35252 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Projet de déclaration exprimant le soutien du Gouvernement suisse à l'égard de la stratégie de l'ONU pour la 2ème Décennie pour le développement. Une augmentation sensible de l'aide publique au... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.11.1990 | 56458 | Memo | Nicaragua (Economy) |
Ohne international konzertierte Aktionen scheint Nicaragua die Verschuldungsprobleme nicht lösen zu können, was eine Vorbedingung für den erneuten Zugang zum internationalen Finanzsystem darstellt.... | de | |
10.11.1990 | 56533 | Telex | Rwanda (General) |
Réflexions sur la problématique de la poursuite de la coopération au développement avec le Rwanda pour faciliter une prise de décision appropriée de la part des autorités suisses. | fr | |
12.11.1990 | 56658 | Telegram | Rwanda (General) |
Il est proposé de délivrer un message aux autorités rwandaises pour rappeler que la Suisse suit avec une attention particulière la situation des droits de l’homme, des efforts de résolution du... | fr | |
14.11.1990 | 56080 | Memo | Rwanda (General) |
Au vue de la crise économique et du conflit actuel au Rwanda, une suspension de l’assistance suisse pourrait contribuer à accroître les difficultés de la population et augmenter des tensions déjà très... | fr | |
19.11.1990 | 56663 | Memo | Rwanda (General) |
Die schweizerischen Entwicklungsprojekte werden durch die aktuelle Situation in Ruanda stark beeinträchtigt, diverse ruandische Mitarbeiter befinden sich im Gefängnis. Die Schweiz wird angefragt die... | de | |
19.11.1990 | 57014 | Memo | Burundi (General) |
Les volumes des différents programmes suisses d'aide au développement au Rwanda et au Burundi ne doivent pas être vus sous l’angle des proportions des groupes ethniques (Hutu et Tutsi). La différence... | fr | |
21.12.1990 | 56229 | Minutes of the Federal Council | Bolivia (General) |
In Bolivien, dem ärmsten Land Südamerikas, soll mittels Untersützung von NGOs zur nachhaltigen Verbesserung der Lebensbedingungen beigetragen werden. Der Bundesrat gewährt einen Betrag von 6 Millionen... | de | |
9.1.1991 | 57345 | Minutes of the Federal Council | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Die Petition «Entwicklung braucht Entschuldung» hat den politischen Druck für die Umsetzung von Entschuldungsmassnahmen für ärmere Entwicklungsländer erhöht. Der Bundesrat stimmt dem Rahmenkrediten... | de | |
30.1.1991 | 56185 | Minutes of the Federal Council | Africa (General) |
Die Wirtschaftslage in Afrika hat den FAD dazu veranlasst, den Schweizer Kredit zu überschreiten. Dies verursacht wiederum ein Defizit für das Folgejahr und Zahlungsunfähigkeit gegenüber... | de | |
1.2.1991 | 58371 | Memo | South America (General) |
Les activités de la Section Amérique Latine se concentrent sur la Bolivie, le Pérou et l’Amérique centrale (principalement le Honduras et le Nicaragua). Les priorités sectorielles dans ces régions... | ml |