Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.8.1971 | 35265 | Memo | Technical cooperation |
Eine positive, aktive Einstellung der Schweizer zur Entwicklungshilfe ist nur durch vermehrte und bessere Informationsarbeit zu erreichen. Diese muss sich besonders auf die gleichgültigen Bürger... | de | |
| 9.9.1971 | 36929 | Minutes | Technical cooperation |
Diskussion über die gewonnen Erkenntnisse im Laufe der Reise der erweiterten Sektion 2 der Finanzkommission des Nationalrates nach Ostafrika vom 14.-27.8.1971 hinsichtlich der technischen... | de | |
| 20.10.1971 | 35248 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Das Politische Departement wird ermächtigt, dem Botschaftsentwurf einen Rahmenkredit für technische Zusammenarbeit von 275 Millionen Franken für den Zeitraum vom 1.7.1972 bis zum 31.12.1974 zugrunde... | de | |
| 20.10.1971 | 36133 | Memo | Technical cooperation |
Acht Thesen vom schweizerischen TZ-Koordinator in Nepal zur Frage, welchen Sinn die technische Zusammenarbeit im grösseren Zusammenhang träger oder bewegungsloser Sozialordnungen beanspruchen dürfe. | de | |
| 22.10.1971 | 35956 | Memo | Technical cooperation |
Vue d'ensemble en matière de "clause de la nation la plus favorisée" des accords-cadres de coopération technique conclus jusqu'ici. La clause n'a pas un intérêt essentiel pour la Suisse, mais elle... | fr | |
| 22.10.1971 | 35260 | Memo | Technical cooperation |
Évaluation du travail du délégué à la coopération technique. | fr | |
| 11.1971 | 35261 | Report | Technical cooperation |
Enseignements résultant d'une évaluation générale au sein du Service de la coopération technique qui porte entre autres sur le personnel, les bourses en Suisses, la réalisation de projets, les... | fr | |
| 10.11.1971 | 34435 | Federal Council dispatch | Technical cooperation |
Vgl. digitalisiertes Bundesblatt (BBl) [10045260]Cf. Feuille fédérale numérisée (FF) [10100043]Cf. Foglio federale digitalizzato [10110466] | ml | |
| 3.12.1971 | 35249 | Memo | Technical cooperation |
Übersicht über den neuen Rahmenkredit für die technische Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern im Betrag von 275 Millionen Franken für die Zeit vom 1.7.1972 bis 31.12.1974. | de | |
| 1972 | 35270 | Memo | Technical cooperation |
Aperçu chronologique des sujets traités par la Commission de coopération technique de1969 à 1972. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.5.1990 | 56213 | Minutes of the Federal Council | Tanzania (General) |
Um die Reorganisation und den Unterhalt des ländlichen Strassennetzes in Tansania zu unterstützen, gewährt der Bundesrat einen nicht rückzahlbaren Beitrag von CHF 967'000 für die Durchführung des... | de | |
| 7.5.1990 | 56613 | Minutes | Parliament |
1. Orientierung über den Stand der Explorationsgespräche Schweiz-IWF/Weltbank 2. Entwicklungszusammenarbeit. Wirtschaftspolitische Massnahmen 3. Orientierung über den Stand der... | ml | |
| 10.5.1990 | 56494 | Letter | Environmental protection |
Les parties contractantes au protocole de Montréal essaient d'établir un mécanisme de financement de nature à aider les pays en développement pour l'application dudit protocole. La participation... | fr | |
| 15.5.1990 | 56129 | Letter | Nepal (General) |
La Suisse est l’un des amis du Népal qui a pris le plus clairement position en faveur du mouvement pro-démocratique. Une visite auprès les autorités népalaises a démontré que cette attitude vaut à la... | de | |
| 21.5.1990 | 56081 | Report | Rwanda (General) |
Les difficultés agricoles et économiques entravent le développement social du Rwanda. L'élan de la coopération suisse au développement de ces dernières années sera poursuivi. Un bref rappel du... | fr | |
| 23.5.1990 | 55721 | Ordinance | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die Verordnung regelt die Durchführung der Massnahmen, die aufgrund des Rahmenkredits zur verstärkten Zusammenarbeit mit osteuropäischen Staaten vorgesehen sind. Sie bestimmt insbesondere die... | ml | |
| 28.5.1990 | 56495 | Letter | Environmental issues |
Une collaboration étroite entre le DFAE et le DFI pour la réalisation du Protocole de Montréal est importante. Dans ce sens, les montants nécessaires à la participation de la Suisse au mécanisme de... | fr | |
| 6.1990 | 56557 | Minutes | Parliamentary Committees on Foreign Policy |
1. Information des Bundesrates über Europapolitik 2. Europarat, Bericht des Bundesrates, Bericht der Schweizer Parlamentarier Delegation 3. Engagement der Kommission im Ausland. Antrag... | ml | |
| 18.6.1990 | 56924 | Project proposal | Madagascar (General) |
Le projet a pour objet de renforcer la formation forestière au niveau technique, afin de répondre aux besoins formulés par les institutions responsables de la sauvegarde et de la mise en valeur des... | fr | |
| 19.6.1990 | 55741 | Memo | Russia (General) |
Mittels Lageanalyse kommt das EDA zum Schluss, die Schweiz solle ihre Politik gegenüber der UdSSR im Hinblick auf eine verstärkte Zusammenarbeit grundlegend überdenken. Der Besuch von R. Felber in... | de |
