Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.6.1981 | 66365 | Motion | Humanitarian aid |
Le Conseil fédéral expose sa politique en matière d'aide au développement et explique pourquoi, contrairement à ce que préconise l'interpellation, il n'est pas nécessaire de modfier la loi sur la... | ml | |
27.8.1981 | 54352 | Address / Talk | Humanitarian aid |
Bilan des relations tissées entre la coopération au développement et l'aide humanitaire depuis qu’elles sont réunies dans une même Direction au sein du DFAE. Le rôle important des ambassades suisses... | fr | |
28.10.1981 | 66913 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat genehmigt die Zusammensetzung der Schweizer Delegation und die Instruktionen für die Konferenz. Nebst den üblichen Themen aus dem Rotkreuzbereich kommen mit der Frage der... | de | |
21.4.1982 | 59799 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
La Suisse participe à la rencontre concernant la lutte contre la faim dans le monde. Mais il est peu probable que cette rencontre apporte beaucpoup d'idées ou de solutions nouvelles. | fr | |
23.6.1982 | 67416 | Question | Humanitarian aid |
Le Conseil National demande au Conseil fédéral quelle ampleur prendra l'aide humanitaire suisse aux populations palestiniennes et libanaises suite aux bombardements aériens d'Israël sur ces... | ml | |
13.12.1982 | 53018 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Les hostilités qui ont éclatées au Liban en juin 1982 ont causé d'immenses souffrances et bouleversé bien des secteurs de l'économie. La Suisse réagit avec un crédit supplémentaire de CHF 5 mio. pour... | fr | |
1983 | 14698 | Bibliographical reference | Humanitarian aid |
Claude Longchamp, Das Umfeld der schwezerischen Aerztemissionen hinter die deutsch-sowjetische Front 1941-1945. Wirtschaftliche und politische Aspekte einer humanitären Mission im Zweiten... | de | |
20.6.1983 | 53020 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Une contribution additionnelle de CHF 10 mio. sera octroyée au Comité international de la Croix-Rouge, dont les tâches s'accroissent depuis quelques années. Sans ressources financières... | fr | |
21.11.1984 | 57031 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat verabschiedet die Botschaft über einen neuen Rahmenkredit von 440 Mio. Fr. für die Weiterführung der internationalen humanitären Hilfe. Der Kredit für Milchprodukte wird auf 120 Mio. Fr.... | ml | |
21.11.1984 | 57032 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Der Bundesrat beantragt einen neuen Rahmenkredit von 440 Mio. Fr. für die Weiterführung der internationalen humanitären Hilfe für mindestens drei Jahre. Di e Situation in vielen Ländern der Dritten... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.10.1946 | 1482 | Minutes of the Federal Council | Poland (Others) |
Der Bundesrat bewilligt die Weiterführung der Hochschullager in Winterthur und Freiburg für die ehemaligen polnischen Militärinternierten bis zum 31.3.1947 | de | |
19.11.1946 | 1497 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Der Bundesrat spricht einen Beitrag von 250'000 sfr. für die Aktion Bücherhilfe zugunsten der deutschen Kriegsgefangenen in England. | de | |
26.11.1946 | 1641 | Letter | Finland (Politics) |
Commerce Suisse-Finlande. La Suisse préfère acheter les produits finlandais en quantité que de livrer contre devises les produits industriels suisses. Schweizerisch-finnischer Handelsverkehr. Die... | de | |
15.12.1946 | 8383 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
AS-Titel: Constitution de l'Organisation internationale pour les réfugiés (adoptée à Flushing Meadow, New York, le 15.12.1946) | fr | |
1947 | 1837 | Declaration | Argentina (Politics) |
El presidente de la Nación Argentina proclama una declaración de los derechos del trabajador que tiene en cuenta que los derechos derivados del trabajo constituyen atributos naturales imprescriptibles... | es | |
16.1.1947 | 2658 | Letter | Austria (Economy) |
Österreich bittet die Schweiz und andere Länder um Kredite für den Wiederaufbau. Es besteht sichere Aussicht, dass die Räumung der Zonen in einigen Monaten Tatsache und die österreichische Regierung... | de | |
1.4.1947 | 1539 | Minutes of the Federal Council | Austria (Economy) |
Der Bundesrat will der darniederliegenden österreichischen Wirtschaft unter zwei Bedingungen unter die Arme greifen: 1. Finanzielle Erleichterungen sollen nur im Rahmen bilateraler... | de | |
6.6.1947 | 1557 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Der Bundesrat finanziert die Durchfahrt von österreichischen Internierten in Frankreich (anstelle von 15'000 42'000 Internierte) mittels dem am 27.6.1946 und am 18.10.1946 gesprochenen Kredit zur... | fr | |
13.6.1947 | 1559 | Minutes of the Federal Council | Geneva Conventions of 1949 |
Der Bundesrat ist bereit, auf Vorschlag des IKRK vor Ende April 1948 eine Staatenkonferenz einzuberufen, die die Abänderungsvorschläge einer Expertengruppe hinsichtlich Genfer Konvention vom 27.7.1929... | fr | |
9.9.1947 | 1589 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Der Bundesrat gewährt die Durchführung einer internationalen von der UNO getragenen Sammlung zugunsten der Kinder und fragt die Schweizer Spende an, ob sie die Sammlung organisieren würde. | de |