Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.4.1915 | 43394 | Letter | Humanitarian aid |
Entretien avec Delcassé sur le projet d’interner des prisonniers de guerre en Suisse. En ce qui concerne le ravitaillement de ces prisonniers, Déclassé propose que la Suisse centralise les initiatives... | fr | |
7.5.1915 | 43395 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Projet d’interner une catégorie d'invalides de guerre en Suisse. Réponse du Conseil fédéral au projet du Saint-Siège. | de | |
15.1.1916 | 43442 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Rapport sur les négociations concernant l’internement des «petits blessés» allemands et français en Suisse. | de | |
14.2.1916 | 43451 | Note | Humanitarian aid |
Le gouvernement belge désire être inclus dans l’accord intervenu au sujet de l'internement des prisonniers blessés en Suisse. | fr | |
26.7.1916 | 43477 | Memo | Humanitarian aid |
Le DPF fait savoir à la Légation de Russie que faute de place il ne peut faire interner des prisonniers russes malades en Suisse. | fr | |
31.8.1916 | 43483 | Letter | Humanitarian aid |
La Légation de Russie prie le DPF de reconsidérer la question de l’internement de tuberculeux russes en Suisse. | fr | |
1.9.1916 | 43484 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Attitude du Conseil fédéral face au projet français d’interner les pères de famille en Suisse. | de | |
5.9.1916 | 43486 | Note | Humanitarian aid |
Le Conseil fédéral assure qu’il étudiera minutieusement le projet d’internement des pères de famille. | fr | |
21.11.1916 | 43499 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
La Suisse face à la déportation de citoyens belges par l’Allemagne. | de | |
27.12.1916 | 43518 | Note | Humanitarian aid |
La Légation de Russie exprime sa vive reconnaissance pour la décision du gouvernement suisse d’interner 400 officiers malades en Suisse. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.2.1939 | 46787 | Letter | Policy of asylum |
Informations sur une session du Comité intergouvernemental pour les réfugiés, où la Suisse n’avait pas été convoquée. | fr | |
15.3.1939 | 46798 | Letter | Policy of asylum |
En dépit des représentations de Bruggmann, des visas pour la Suisse ne peuvent être accordés que par la Police fédérale des étrangers. Rothmund justifie cette mesure par l’afflux de réfugiés juifs. | de | |
23.4.1939 | 46829 | Letter | Policy of asylum |
Problème des réfugiés en Suisse, des Juifs surtout, et de leur réinstallation dans d’autres pays d’accueil. La Suisse devrait collaborer avec le Comité intergouvernemental pour les réfugiés, dont le... | de | |
8.12.1941 | 47318 | Report | German Realm (Politics) |
Bombardements de Cologne. Mesures anti-juives: déportation de Juifs de Cologne vers Riga. Situation des ghettos de Varsovie, Lodz et Minsk. Travail forcé et alimentation insuffisante. La colonie... | de | |
4.8.1942 | 47408 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Faute de pouvoir réunir les membres du Conseil fédéral, une décision présidentielle est prise à l’instigation du DFJP: à cause de l’afflux croissant en Suisse de réfugiés aidés par des passeurs... | de | |
13.8.1942 | 11988 | Circular | Policy of asylum |
Suivant les dispositions prises par le Conseil fédéral, les Polices cantonales doivent appliquer de manière plus stricte que par le passé les directives concernant les réfugiés civils: ceux-ci doivent... | fr | |
7.9.1942 | 12054 | Letter | Policy of asylum |
Eine Mädchenklasse der Sekundarschule Rorschach kritisiert die restriktive Asylpolitik des Bundesrats und bittet um eine grosszügigere Haltung gegenüber Flüchtlingen. Lettre d'une classe de... | de | |
14.9.1942 | 12055 | Letter | Policy of asylum |
Projet de réponse du Département fédéral de Justice et Police, annoté par Ed. von Steiger, aux critiques sur la politique d'asile. Cf. aussi dodis.ch/12054, dodis.ch/11990, dodis.ch/12056 et... | de | |
16.9.1942 | 47424 | Letter | Policy of asylum |
Pilet-Golaz confirme à von Steiger qu’aucun gouvernement étranger n’a encore fait pression sur lui pour que la Suisse ferme ses portes aux réfugiés. Sur le plan intérieur, il y a le risque que... | fr | |
29.9.1942 | 47431 | Circular | Policy of asylum |
Transmission aux Légations et Consulats suisses de la déclaration de von Steiger devant le Conseil national sur le problème des réfugiés. | de |