Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.1.1917 | 43532 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Le Conseil fédéral décide d’interner à titre d’essai cent pères de famille allemands et français. | de | |
19.4.1917 | 43574 | Note | Humanitarian aid |
Propositions sur l’internement, le rapatriement et l’échange direct de prisonniers entre la France et l’Allemagne. | fr | |
28.6.1919 | 44212 | Telegram | Humanitarian aid |
Berne charge le Ministre de Suisse à Paris d’entreprendre de nouvelles démarches au sujet des prisonniers de guerre allemands internés en Suisse. | fr | |
27.11.1919 | 44376 | Letter | Humanitarian aid |
Appel du Conseil fédéral à tous les Etats qui ont participé à la guerre en faveur du rapatriement de tous les prisonniers de guerre. | fr | |
20.1.1920 | 44446 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Appel en faveur des populations arméniennes adressé aux grandes puissances. Réactions favorables de celles-ci. | fr | |
11.5.1920 | 44534 | Letter | Humanitarian aid |
Démarches auprès des gouvernements de Paris, Bruxelles et Rome en vue d’obtenir le droit aux réparations des dommages de guerre pour les sinistrés de guerre suisses domiciliés dans ces pays. Les fonds... | fr | |
26.5.1920 | 44552 | Letter | Humanitarian aid |
Position du Département de l’Economie publique au sujet des réparations dues aux Suisses victimes de la guerre en France, en Belgique et en Italie. Avis de ne pas lier cette question dans le cas de... | de | |
20.8.1920 | 44602 | Letter | Humanitarian aid |
Quels sont les fonds que la Suisse met à la disposition du programme Nansen de rapatriement des prisonniers de guerre? | fr | |
16.12.1930 | 8407 | Treaty | Humanitarian aid |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend die Ratifikation der Genfer Konventionen vom 27.7.1929
[cf. dodis.ch/1997 und dodis.ch/1998 (Konventionen)] | de | |
25.5.1937 | 46342 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
L’action du CICR en Espagne. Les subventions reçues. Epuisement de ses ressources. Appel à la générosité des gouvernements. La Suisse doit montrer l’exemple. Décision d’accorder 10000 francs au CICR... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.12.1925 | 54294 | Report | League of Nations |
In der 6. Session wurde klar, dass das Genfer Protokoll zur friedlichen Schlichtung von internationalen Streitfällen vom letzten Jahr, nicht als allgemein bindender Vertrag angenommen wird. Die... | ml | |
19.12.1927 | 54296 | Report | League of Nations |
Um die verschiedenen, jährlich wiederkehrenden Themen von internationaler Bedeutung angehen zu können, bedarf es internationaler Konferenzen. In der achten Session wurden u.a. für die Vorhaben im... | ml | |
27.12.1927 | 8590 | Treaty | Multilateral relations |
AS-Titel: Convention et status établissant une union internationale de secours (conclue à Genève le 12.7.1927)
[en vigueur pour la Suisse: 27.12.1932] | fr | |
27.7.1929 | 1998 | Treaty | Neutrality policy |
AS-Titel: Convention relative au traitement des prisonniers de guerre du 27.7.1929 (Convention de Genève)
[cf. dodis.ch/8407 (Bundesbeschluss vom 16.12.1930)] | fr | |
27.7.1929 | 1997 | Treaty | Neutrality policy |
AS-Titel: Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les armées en campagne du 27.7.1929 (Convention de Genève)
[cf. dodis.ch/8407 (Bundesbeschluss vom... | fr | |
2.12.1929 | 8591 | Federal Decree | Multilateral relations |
AS-Titel: Bundesbeschluss über den Beitritt der Schweiz zu den Abkommen zur Errichtung eines Welthilfsverbandes samt zugehörigen Statuten (vom 2.12.1929) | fr | |
20.12.1937 | 54283 | Report | League of Nations |
Der Bürgerkrieg in Spanien und der Angriffskrieg Japans stellen eine grosse Herausforderung für den Völkerbund dar: Die spanische Delegation verlangte in der 18. Session Massnahmen gegen die Angriffe... | ml | |
23.7.1938 | 46606 | Report | Attitudes in relation to persecutions |
Extraits du rapport des Délégués suisses à la Conférence d’Evian touchant plus particulièrement leurs interventions et leur activité à Evian. Rothmund propose au Conseil fédéral de ne pas participer à... | fr | |
25.11.1938 | 54303 | Report | League of Nations |
Die bedrohlichen Konflikte der Grossmächte in Europa und die Appeasement-Politik hatten laut dem Bericht des Bundesrates ihre beunruhigende Wirkung auf die Tätigkeit der Völkerbundsversammlung. Sie... | ml | |
27.1.1939 | 46769 | Letter | Policy of asylum |
Le Chef de la Division de Police expose les mesures prises afin de limiter l’entrée des réfugiés en Suisse. | de |