Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.11.1984 | 57032 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Der Bundesrat beantragt einen neuen Rahmenkredit von 440 Mio. Fr. für die Weiterführung der internationalen humanitären Hilfe für mindestens drei Jahre. Di e Situation in vielen Ländern der Dritten... | ml | |
27.11.1985 | 57258 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
La Suisse entend continuer à contribuer à diverses organisations d'entraide internationale d'urgence, notamment celles des Nations Unies et de la Croix-Rouge, à hauteur d'environ 10 mio. CHF par année... | fr | |
25.5.1988 | 57847 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Die Botschaft und der Bundesbeschluss zum neuen Rahmenkredit vom 530 Mio. Fr. zur Weiterführung der internationalen humanitären Hilfe wird mit einer Änderung der Rubrikzuordnung gutgeheissen. | ml | |
25.5.1988 | 57848 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Mit dieser Botschaft beantragt der Bundesrat einen neuen Rahmenkredit von 530 Mio. Fr. für mindestens drei Jahre für die Weiterführung der internationalen humanitären Hilfe. | ml | |
13.6.1988 | 53874 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Das EDA wird ermächtigt, gemäss Verteilungsplan ordentliche Beiträge von total 10,1 Mio. CHF für das Jahr 1988 an UNHCR, CIME und SRK auszurichten. Alle drei Organisationen sind langjährige Partner... | de | |
9.1988 | 56048 | Report | Humanitarian aid |
Das Berichtsjahr war für die humanitäre Hilfe und besonders für das Katastrophenhilfekorps bewegt und arbeitsintensiv. Insbesondere in der Folge der Angelegenheit Blaser gab es zahlreiche zusätzliche... | de | |
13.9.1988 | 56659 | Letter | Humanitarian aid |
Nach den schweren Massakern zwischen den beiden Volksgruppen in Burundi zwischen dem 14. und 21.8.1988 hat das Schweizer Koordinationsbüro in Kigali eine humanitäre Blitzaktion zugunsten der nach... | de | |
21.12.1988 | 60345 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Im Hinblick auf die mit der Unterzeichnung der Genfer Abkommen vom April 1988 möglich gewordene erweiterte Tätigkeit zugunsten der Opfer des Afghanistankonflikts hat der Bundesrat beschlossen, den... | de | |
13.3.1989 | 55840 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Dem Welternährungsprogramm wird für 1989 ein Beitrag von 14,4 Mio. Franken und für 1990 ein Beitrag von 16,5 Mio. Franken in Form von Nahrungsmittelhilfe zugesprochen. Darin: Antrag des EDA... | de | |
18.9.1989 | 55986 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat genehmigt einen Vorschuss von 28 Mio. CHF für internationale Hilfswerke, in erster Linie das UNHCR und das IKRK, für ihre Leistungen im Bereich der Hilfe an Flüchtlinge, Vertriebene und... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.10.1907 | 8403 | Treaty | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
IV. Convention concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre (avec «Règlement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre») IV. Abkommen betreffend die Gesetze und... | fr | |
18.10.1907 | 62340 | Treaty | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
V. Convention concernant les droits et les devoirs des Puissances et des personnes neutres en cas de guerre sur terre V. Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der neutralen Mächte... | de | |
[18.10.1907...] | 65091 | Publication | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Tableau des États représentés à la deuxième Conférence internationale de la paix, signataires des conventions, de la déclaration, ainsi que de l'acte final. | fr | |
18.10.1907 | 65095 | Treaty | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Acte final de la deuxième Conférence Internationale de la Paix signé à la Haye le 18 octobre 1907. | fr | |
[...23.11.1907] | 65103 | Report | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Schlussbericht der schweizerischen Delegation an der II. internationalen Friedenskonferenz in Den Haag vom 15.6. bis 19.10.1907. Darin: Begleitschreiben der schweizerischen Delegierten G.... | ml | |
31.8.1920 | 55226 | Communication | The Vorarlberg question (1919) |
Das Schweizer Hilfswerk für Vorarlberg gibt mit mehreren Tabellen und Verzeichnissen ausführlich Auskunft über die Hilfeleistungen und die Spenden zugunsten von Vorarlberg. Darin: Schweizer... | de | |
10.1920 | 55228 | Other | The Vorarlberg question (1919) |
Mitgliederliste des Hilfsausschusses des bernischen Pro Vorarlberg Komitees. | de | |
17.12.1923 | 54272 | Report | League of Nations |
Ein für die Delegierten unmittelbar wahrnehmbarer Erfolg der vierten Session war die rasche Schlichtung des italienisch-griechischen Konflikts um die Besetzung der Insel Korfu. Das Thema der Abrüstung... | ml | |
8.12.1924 | 54282 | Report | League of Nations |
Wichtige Entwicklungen an der von Bundesrat G. Motta präsidierten Völkerbundsbersammlung können in den Bereichen Friedenssicherung und Abrüstung erzielt werden. Das diesbezüglich verfasste Genfer... | ml | |
14.1.1925 | 54271 | Letter | League of Nations |
Si les Chambres fédérales donnent leur approbation, le Conseil fédéral va ratifier la Convention internationale pour la suppression de la traite des femmes et des enfants de 1921. | fr |