Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.9.1914 | 43327 | Letter | Humanitarian aid |
Requête du Bureau suisse de rapatriement d’internés civils: mesures que devrait prendre la France pour faciliter la tâche de ce Bureau. | fr | |
2.10.1914 | 43330 | Note | Humanitarian aid |
Proposition du gouvernement français concernant les internés civils qui pourraient quitter la France. | fr | |
5.10.1914 | 43331 | Note | Humanitarian aid |
L’Autriche-Hongrie est prête à collaborer au travail du Bureau suisse de rapatriement d'internés civils. | de | |
19.10.1914 | 43333 | Note | Humanitarian aid |
La réaction du gouvernement allemand à la proposition française concernant l'échange des internés civils. Proposition allemande. | de | |
12.11.1914 | 43347 | Letter | Humanitarian aid |
Ador se demande si la Suisse ne pourrait pas prendre en charge le rapatriement des prisonniers de guerre grièvement blessés. | fr | |
13.11.1914 | 43348 | Letter | Humanitarian aid |
Le DPF a déjà sondé les représentants de l’Allemagne et de la France au sujet de réchange des prisonniers de guerre grièvement blessés. | fr | |
19.12.1914 | 43357 | Letter | Humanitarian aid |
Lardy fait campagne pour faire aboutir le projet de rapatriement des prisonniers de guerre grièvement blessés. | fr | |
9.1.1915 | 43361 | Telegram | Humanitarian aid |
Le gouvernement suisse est prêt à mettre à la disposition du gouvernement français la Croix-Rouge suisse et des trains sanitaires pour rapatrier des militaires in valides. | fr | |
18.2.1915 | 43371 | Letter | Humanitarian aid |
Max Huber remet au chef de l’Etat-Major Général un rapport sur les déserteurs et réfractaires étrangers. Également: Texte du Rapport de Max Huber sur les déserteurs et les réfractaires... | de | |
23.2.1915 | 43374 | Note | Humanitarian aid |
Le gouvernement français informe qu’il procède à la concentration des prisonniers allemands à rapatrier et qu’un accord de principe a été trouvé entre l’Allemagne et la France au sujet du rapatriement... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.1.1970 | 36129 | Letter | North Vietnam (1954-1976) (General) |
L'action de l'équipe médicale privée de la Doctoresse Béguin dans une zone dangereuse du Nord-Vietnam cause quelques inquiétudes. Son utilité sera doublée et ses risques réduits si elle a lieu... | fr | |
14.1.1970 | 35181 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Die im Zwischenbericht vorgeschlagenen Massnahmen bezüglich Katastrophenhilfe im Inland werden umgesetzt. Dabei wird die Trennung zwischen Katastrophenhilfe im Inland und im Ausland festgehalten. | ml | |
15.1.1970 | 35182 | Letter | Disaster aid |
Erklärung an Nationalrat K. Furgler, weshalb die Beantwortung seiner Motion betreffend Katastrophenhilfe im Ausland so lange gedauert hat und Auflistung der zentralen Punkte der vorgeschlagenen... | de | |
16.1.1970 | 61565 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Nigeria, Biafra: Hilfsaktion für Opfer der von Hungersnot und Bürgerkrieg geplagten Region, Arzt desinfiziert Kinder | ns | |
21.1.1970 | 36695 | Minutes of the Federal Council | Nigeria (General) |
Dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz wird zur Deckung seines Defizits und für seine unmittelbaren Bedürfnisse im Hilfsprogramm für Nigeria ein Betrag von 8 Millionen Franken zur Verfügung... | de | |
23.1.1970 | 35184 | Letter | Disaster aid |
Das Schweizerische Rote Kreuz erklärt sich bereit, die Schaffung einer Zentrale für Katastrophenhilfe im Ausland an die Hand zu nehmen. Die Lösung, die Zentrale beim SRK anzusiedeln, wird gutgeheissen... | de | |
26.1.1970 | 36697 | Minutes of the Federal Council | Nigeria (General) |
Die Eidgenossenschaft leistet an die Soforthilfe zugunsten der Bevölkerung in den Notstandsgebieten Nigerias einen Beitrag von 2 Millionen Franken. Darin: Politisches Departement. Antrag... | de | |
28.1.1970 | 36382 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Während der Jahre 1970, 1971 und 1972 können jährlich bis zu 80 alte, kranke sowie geistig, körperlich oder sozial behinderte, vom UNO-Hochkommissariat gemeldete Flüchtlinge verschiedener Nationalität... | de | |
28.1.1970 | 35185 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Aufgrund des Zwischenberichts des Politischen Departements werden erste Entscheide über die Katastrophenhilfe im Ausland getroffen. In gewissen Punkten müssen weitere Abklärungen getroffen werden. | ml | |
4.2.1970 | 35331 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat ermächtigt das Politische Departement verschiedenen internationalen Organisationen und dem Schweizerischen Roten Kreuz zulasten des Kredites für die zur Weiterführung internationaler... | de |