Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1969 | 33181 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Der Bundesrat beantragt bei der Bundesversammlung die Gewährung eines Rahmenkredites von 1'250’000 Franken, um der Schweiz zu ermöglichen, bis zum 31. Dezember 1974 verschiedenen Instituten, Fonds und... | ml | |
5.5.1969 | 32519 | Memo | Humanitarian aid |
Auf die Eröffnung eines Rahmenkredits für Ernährungshilfe wird verzichtet, hingegen wird die Höhe des humanitären Rahmenkredit für die Jahre 1970-1972 festgesetzt, der auch die Milchproduktenhilfe... | de | |
28.5.1969 | 33190 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Der Bundesrat beantragt bei der Bundesversammlung die Gewährung eines Kredites von 50 Millionen Franken für die Weiterführung der internationalen Hilfstätigkeit in den Jahren 1971 und 1972 | ml | |
6.1969 | 32521 | Address / Talk | Humanitarian aid |
Übersicht über die schweizerische Nahrungsmittelhilfe der letzten Jahre, die bis 1967 eher bescheiden war. Seither haben sich mit der "Milchschwemme" und dem in Kraft treten des Übereinkommens... | de | |
26.6.1969 | 32391 | Memo | Humanitarian aid |
Die von der schweizerischen Gruppe der interparlamentarischen Union 1964 in die Wege geleitete Hilfsaktion zugunsten der Erdbeben-geschädigten mazedonischen Stadt Skopie konnte mit der Eröffnung der... | de | |
22.9.1969 | 32520 | Minutes | Humanitarian aid |
Es wird einstimmig beschlossen, dem Ständerat die beantragte Weiterführung der internationalen Hilfswerke (Kredit für die Jahre 1970/1972) sowie die beantragte Eröffnung eines Rahmenkredits zur... | de | |
10.4.1970 | 35276 | Memo | Humanitarian aid |
L'augmentation des efforts sur le plan de la coopération au développement de la Suisse ne devrait pas se faire au prix d'une diminution ou d'un resserrement de l'aide humanitaire. | fr | |
8.1970 | 35274 | Report | Humanitarian aid |
Récapitulation des contributions suisses aux oeuvres d'entraide internationale de 1961 à 1969. Les contributions sont subdivisées selon les catégories suivantes: Fonds des Nations Unies pour... | fr | |
9.9.1970 | 35273 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat bewilligt die vom Ausschuss für die Nahrungsmittelhilfe in Aussicht genommenen Massnahmen für das Getreidejahr 1970/71. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 14.8.1970... | de | |
8.2.1971 | 35275 | Memo | Humanitarian aid |
Dans le domaine de l'aide humanitaire suisse, il ne convient pas de prendre des mesures de rétorsion en réaction à des événements politiques particuliers. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.12.1875 | 63142 | Minutes of the Federal Council | Geneva Convention of 1864 |
Auch wenn die Beitrittserklärung von Montenegro zur Genfer Konvention nicht in der sonst üblichen Form abgefasst ist, beschliesst der Bundesrat, die Erklärung anzunehmen, auf übliche Weise zu... | de | |
3.11.1885 | 63180 | Minutes of the Federal Council | Geneva Convention of 1864 |
Japan erkundigt sich beim Präsidenten des IKRK, ob für ein Beitritt zur Genfer Konvention vom 22.8.1864 verlangt werde, dass ein Bekenntnis zum christlichen Glauben abgelegt werde. Der Bundesrat ist... | de | |
25.1.1889 | 63143 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Die Beitrittserklärung des unabhängigen Kongostaates zur Genfer Konvention wird entgegengenommen und bestätigt. Der Beitritt wird den übrigen Vertragsstaaten mitgeteilt. | de | |
29.7.1899 | 8394 | Treaty | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
I. Convention pour le règlement pacifique des conflits internationaux I. Übereinkommen über die friedliche Beilegung internationaler Streitigkeiten [von der Bundesversammlung... | fr | |
29.7.1899 | 1995 | Treaty | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
II. Convention concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre (avec «Règlement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre») II. Übereinkunft über die Gesetze und... | fr | |
10.12.1900 | 8393 | Federal Decree | Multilateral relations |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend die Ratifikation der Erklärungen und Konventionen vom Haag (vom 10.12.1900)
[abgeschlossen im Haag: 29.7.1899, Ratifikationsurkunde von der Schweiz... | de | |
6.7.1906 | 8395 | Treaty | Multilateral relations |
AS-Titel: Convention pour l'amélioration du sort des blessés et malades dans les armées en campagne (conclue à Genève le 6.7.1906)
[von der Bundesversammlung genehmigt: 8.4.1907;... | fr | |
8.4.1907 | 8396 | Federal Decree | Multilateral relations |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend die Ratifikation der internationalen Übereinkunft zur Verbesserung des Loses der Verwundeten und Kranken der Heere im Felde (vom 8.4.1907)
| de | |
18.10.1907 | 8406 | Treaty | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
XIII. Convention concernant les droits et les devoirs des Puissances neutres en cas de guerre maritime XIII. Abkommen über die Rechte und Pflichten der neutralen Mächte im Falle eines... | fr | |
18.10.1907 | 8405 | Treaty | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
I. Convention pour le règlement pacifique des différends internationaux I. Abkommen über die friedliche Beilegung internationaler Streitigkeiten [von der Bundesversammlung... | fr |