Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.9.1914 | 43327 | Letter | Humanitarian aid |
Requête du Bureau suisse de rapatriement d’internés civils: mesures que devrait prendre la France pour faciliter la tâche de ce Bureau. | fr | |
2.10.1914 | 43330 | Note | Humanitarian aid |
Proposition du gouvernement français concernant les internés civils qui pourraient quitter la France. | fr | |
5.10.1914 | 43331 | Note | Humanitarian aid |
L’Autriche-Hongrie est prête à collaborer au travail du Bureau suisse de rapatriement d'internés civils. | de | |
19.10.1914 | 43333 | Note | Humanitarian aid |
La réaction du gouvernement allemand à la proposition française concernant l'échange des internés civils. Proposition allemande. | de | |
12.11.1914 | 43347 | Letter | Humanitarian aid |
Ador se demande si la Suisse ne pourrait pas prendre en charge le rapatriement des prisonniers de guerre grièvement blessés. | fr | |
13.11.1914 | 43348 | Letter | Humanitarian aid |
Le DPF a déjà sondé les représentants de l’Allemagne et de la France au sujet de réchange des prisonniers de guerre grièvement blessés. | fr | |
19.12.1914 | 43357 | Letter | Humanitarian aid |
Lardy fait campagne pour faire aboutir le projet de rapatriement des prisonniers de guerre grièvement blessés. | fr | |
9.1.1915 | 43361 | Telegram | Humanitarian aid |
Le gouvernement suisse est prêt à mettre à la disposition du gouvernement français la Croix-Rouge suisse et des trains sanitaires pour rapatrier des militaires in valides. | fr | |
18.2.1915 | 43371 | Letter | Humanitarian aid |
Max Huber remet au chef de l’Etat-Major Général un rapport sur les déserteurs et réfractaires étrangers. Également: Texte du Rapport de Max Huber sur les déserteurs et les réfractaires... | de | |
23.2.1915 | 43374 | Note | Humanitarian aid |
Le gouvernement français informe qu’il procède à la concentration des prisonniers allemands à rapatrier et qu’un accord de principe a été trouvé entre l’Allemagne et la France au sujet du rapatriement... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.12.1875 | 63142 | Minutes of the Federal Council | Geneva Convention of 1864 |
Auch wenn die Beitrittserklärung von Montenegro zur Genfer Konvention nicht in der sonst üblichen Form abgefasst ist, beschliesst der Bundesrat, die Erklärung anzunehmen, auf übliche Weise zu... | de | |
3.11.1885 | 63180 | Minutes of the Federal Council | Geneva Convention of 1864 |
Japan erkundigt sich beim Präsidenten des IKRK, ob für ein Beitritt zur Genfer Konvention vom 22.8.1864 verlangt werde, dass ein Bekenntnis zum christlichen Glauben abgelegt werde. Der Bundesrat ist... | de | |
25.1.1889 | 63143 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Die Beitrittserklärung des unabhängigen Kongostaates zur Genfer Konvention wird entgegengenommen und bestätigt. Der Beitritt wird den übrigen Vertragsstaaten mitgeteilt. | de | |
29.7.1899 | 8394 | Treaty | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
I. Convention pour le règlement pacifique des conflits internationaux I. Übereinkommen über die friedliche Beilegung internationaler Streitigkeiten [von der Bundesversammlung... | fr | |
29.7.1899 | 1995 | Treaty | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
II. Convention concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre (avec «Règlement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre») II. Übereinkunft über die Gesetze und... | fr | |
10.12.1900 | 8393 | Federal Decree | Multilateral relations |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend die Ratifikation der Erklärungen und Konventionen vom Haag (vom 10.12.1900)
[abgeschlossen im Haag: 29.7.1899, Ratifikationsurkunde von der Schweiz... | de | |
6.7.1906 | 8395 | Treaty | Multilateral relations |
AS-Titel: Convention pour l'amélioration du sort des blessés et malades dans les armées en campagne (conclue à Genève le 6.7.1906)
[von der Bundesversammlung genehmigt: 8.4.1907;... | fr | |
8.4.1907 | 8396 | Federal Decree | Multilateral relations |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend die Ratifikation der internationalen Übereinkunft zur Verbesserung des Loses der Verwundeten und Kranken der Heere im Felde (vom 8.4.1907)
| de | |
18.10.1907 | 8406 | Treaty | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
XIII. Convention concernant les droits et les devoirs des Puissances neutres en cas de guerre maritime XIII. Abkommen über die Rechte und Pflichten der neutralen Mächte im Falle eines... | fr | |
18.10.1907 | 8405 | Treaty | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
I. Convention pour le règlement pacifique des différends internationaux I. Abkommen über die friedliche Beilegung internationaler Streitigkeiten [von der Bundesversammlung... | fr |