Informations about subject dodis.ch/D333
Assigned documents (main subject) (425 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.6.1889 | 42396 | Telegram | Policy of asylum |
Der Konflikt mit Deutschland geht dem Ende entgegen. Bismark werde voraussichtlich den Niederlassungsvertrag kündigen, im übrigen aber die Wirksamkeit der schweizerischen Massnahmen auf dem Gebiet der... | de | |
9.7.1889 | 42398 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat bestreitet in seiner Antwort auf die im Protokoll enthaltene deutsche Note vom 26. Juni erneut die dortige Auslegung, des Niederlassungsvertrages, wonach die Schweiz den Deutschen ohne... | de | |
17.7.1889 | 42400 | Telegram | Policy of asylum |
Roth glaubt aufgrund eines Gesprächs mit Staatssekretär Bismarck annehmen zu dürfen, dass sich der Konflikt mit Deutschland entschärft hat. Die Kündigung des Niederlassungsvertrages werde allerdings... | de | |
22.4.1927 | 45320 | Letter | Policy of asylum |
Das EJPD äussert sich zur Frage der Asylgewährung und betont, dass die Schweiz Ausländern, die im Heimatland aus politischen Gründen eine strafrechtliche Verfolgung zu gewärtigen haben, in der Regel... | de | |
27.9.1935 | 46072 | Letter | Policy of asylum |
Depuis la promulgation des lois de Nuremberg les demandes d’immigration affluent à la Légation à Berlin. Également: Toutes les demandes d’immigration doivent être refusées, sauf si la... | de | |
5.8.1936 | 46196 | Memo | German Realm (Other) |
Tous les étrangers indésirables sont renvoyés. En cas de refus, ils sont internés; lieux et durée de l’internement; impuissance de la SdN devant le problème des réfugiés. | de | |
19.8.1937 | 54267 | Circular | Policy of asylum |
Nel comunicare l'adesione all'accordo provvisorio sui rifugiati provenienti dalla Germania, vengono parimenti emesse raccomandazioni sula prassi da adottare nei loro confronti nonché sui rapporti da... | ns | |
6.12.1937 | 46416 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Historique de l’attitude du Conseil fédéral envers les Arméniens. A un concours financier direct pour l’établissement des réfugiés arméniens dans la République d’Erivan (URSS), le Conseil fédéral... | fr | |
23.4.1938 | 46534 | Letter | Policy of asylum |
Incertitude quant à la date du remplacement des passeports autrichiens par des passeports allemands. Incertitude également quant à la possibilité de trouver une solution permettant de limiter le visa... | de | |
16.5.1938 | 46558 | Letter | Policy of asylum |
Les Allemands ne sont pas en mesure d’assurer que les émigrants autrichiens recevront seulement un passeport allemand à durée limitée permettant de les identifier ou que ce type de passeport ne soit... | de |
Assigned documents (secondary subject) (940 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1948-1955 | 22302 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 70 - ICE: Refugees / Policy of asylum |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1948-1959 | 25631 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 70 - ICE: Refugees / Policy of asylum |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
20.1.1948 | 2756 | Minutes of the Federal Council | Children's Rights |
Ein- und Ausreise - Ausländische Kinder, die durch das schweiz. Rote Kreuz, Kinderhilfe, in Sammeltransporten nach der Schweiz gebracht werden (16.1.1948 - Antrag EJPD/Proposition DFJP). | de | |
2.4.1948 | 4183 | Report | Political activities of foreign persons |
Question des activités politiques des ouvriers italiens en Suisse. Rôle des syndicats et des autorités italiennes. Influence de communistes italiens et suisses. Frage der politischen Tätigkeit... | de | |
19.5.1948 | 64818 | Memo | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Während noch 1947 sich beinahe alle aserbaidschanischen Internierten für eine Ausreise in die Türkei statt der Repatriierung in die Sowjetunion ausgesprochen hatten, weigert sich nun etwa ein Drittel... | de | |
8.6.1948 | 64735 | Memo | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Die aserbaidschanischen sowjetischen Internierten hatten bereits kurz nach ihrem Grenzübertritt in die Schweiz die Weigerung ausgesprochen, in die Sowjetunion zurückzukehren. Die Türkei hat sich... | de | |
1.7.1948-1948 | 21055 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 70 - ICE: Refugees / Policy of asylum |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
15.2.1949 | 4521 | Letter | Turkey (General) |
La police fédérale des étrangers exprime son souhait de voir partir les anciens internés soviétiques de confession musulmane et demande aux polices cantonales, de même qu'à la légation et au consulat... | fr | |
15.3.1949 | 4209 | Memo | Russia (Politics) |
Entretien avec M. Koulagenkov, Ministre de l'URRSS, le mardi 15.3.1949, à 16 heures | fr | |
18.3.1949 | 4000 | Memo | Russia (Politics) |
La question des internés russes encore en Suisse - qui a fait l'objet de démarches de la Légation soviétique à Berne - doit être traitée en tenant compte des répercussions possibles sur les Suisses... | de |