Informazioni sul tema dodis.ch/D333
Politica di asilo
AsylpolitikPolicy of asylum
Politique de l'asile
▼▶Contesto
6. Migrazione | |
6.2 Politica di asilo | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (425 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
6.5.1977 | 48312 | Lettera | Politica di asilo |
Après avoir relu l’instruction 087, la Division fédérale de police relève qu'il n’existe aucune base légale pour la prise en charge par la Confédération des frais d’entretien d’un étranger ayant reçu... | fr | |
16.11.1977 | 48307 | Appunto | Politica di asilo |
Grundsätzlich obliegt es der Schweiz als Schutzmacht zu entscheiden, ob Asyl gewährt wird. Auf Kuba bedeutet das aber konkret, dass wenn in der Schweizer Botschaft Asyl in den USA verlangt wird, der... | de | |
1978 | 15747 | Referenza bibliografica | Politica di asilo |
Mittenzwei, Werner: "Exil in der Schweiz", in: Kunst und Literatur im antifaschistischen Exil 1933-1945, vol. 2, Leipzig 1978. | de | |
10.8.1978 | 48309 | Appunto | Politica di asilo |
Gespräch zwischen Vertretern des UNHCR und der Bundesverwaltung über die Flüchtlingssituation in Lateinamerika, da die Polizeiabteilung manchmal Mühe hat, die Dringlichkeit von Aufnahmegesuchen... | de | |
8.5.1979 | 53290 | Circolare | Politica di asilo |
Nach der Abweisung der Asylanträge äthiopischer Staatsangehöriger kommt es zu verschiedenen Problemen bei der Ausreise. Deshalb verschärft die Schweiz die Visumserteilung an äthiopische... | ml | |
2.6.1980 | 52609 | Appunto | Politica di asilo |
Total leben ca. 35'000 Flüchtlinge in der Schweiz, wovon die meisten aus Ungarn, Tschechoslowakei, Chile, Argentinien, Tibet oder Uganda stammen. Da es ca. 13 Millionen Flüchtlinge in der Welt gibt,... | de | |
22.9.1980 | 59147 | Verbale del Consiglio federale | Politica di asilo |
La Suisse signe, sous réserve de ratification, l'accord européen sur le transfert de la responsabilité à l'égard des réfugiés. Il vise à régler la possiblité pour les réfugiés de quitter le pays de... | fr | |
12.11.1980 | 65010 | Verbale del Consiglio federale | Politica di asilo |
Le projet d'ordonnance sur l'asile est approuvé, la loi et l'ordonnance seront mises en vigeueur le 1.1.1981. La réserve faite par la Suisse relative à la Convention sur le statut des réfugiés est... | fr | |
1981 | 15850 | Referenza bibliografica | Politica di asilo |
Weingarten, Ralph: Die Hilfeleistung der westlichen Welt bei der Endlösung der deutschen Judenfrage. Das «Intergovernmental Committee on Political Refugees» (IGC) 1938-1939, Berne 1981. | de | |
5.6.1981 | 53311 | Lettera | Politica di asilo |
Eritreische Flüchtlinge befinden sich seit einigen Tagen im Hungerstreik, um Asyl in der Schweiz zu erhalten. Die Genfer Behörden müssen sich dieser politisch motivierten Erpressung annehmen. | de |
Documenti collegati (tema secondario) (940 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
19.4.1945 | 48024 | Verbale del Consiglio federale | Internati e prigionieri di guerra (1939–1946) |
Afin de contrôler l’afflux des réfugiés, le Conseil fédéral ferme une partie de la frontière. | de | |
30.4.1945 | 48040 | Lettera | Internati e prigionieri di guerra (1939–1946) |
Des prisonniers de guerre français libérés par les Alliés peuvent-ils être assimilés à des prisonniers évadés et être autorisés à transiter à travers la Suisse? Malgré quelques réserves juridiques,... | de | |
24.5.1945 | 1222 | Verbale del Consiglio federale | Reame Tedesco (Generale) |
Das Wiedererwägungsgesuch des aktiven Nationalsozialisten Seelig im Kanton Graubünden wird abgewiesen. Die Ausweisung soll am 25.5.1945 vollzogen werden. | de | |
5.6.1945 | 1912 | Appunto | Ungheria (Politica) |
Betr. Ungarische Unabhängigkeitsfront in der Schweiz. | de | |
8.6.1945 | 1232 | Verbale del Consiglio federale | Reame Tedesco (Generale) |
Bundesrat Nobs will aufgrund eines Briefes des Militär- und Polizeidepartementes des Kantons Luzern und des Entwurfes einer Antwort der Bundesanwaltschaft auf den Entscheid vom 1.6.1945 zurückkommen.... | fr | |
11.6.1945 | 1233 | Verbale del Consiglio federale | Reame Tedesco (Generale) |
Aufgrund des Entscheides vom 8.6.1945 wird einem Pressecommuniqué zur Angelegenheit Köcher zugestimmt. | fr | |
18.6.1945 | 1237 | Verbale del Consiglio federale | Reame Tedesco (Generale) |
Der Bundesrat heisst einen vom DJP verfassten Vortrag zum Fall Köcher gut, der bei Erörterung des Falles im NR gehalten werden soll. | fr | |
8.7.1945 | 64724 | Lettera | Internati e prigionieri di guerra (1939–1946) |
General Guisan kann die Auffassung des EJPD zur künftigen Praxis gegenüber entwichenen Kriegsgefangenen und entsprechende Änderung der «Weisungen betreffend Handhabung der Neutralität durch die... | de | |
11.7.1945 | 2349 | Lettera | Reame Tedesco (Generale) |
Wie alle Diplomaten des deutschen Reichs erhielt Otto Köcher im Mai 1945 von der Fremdenpolizei eine Frist von zwei bis drei Monaten zur Ausreise. Da die Grenzen geschlossen waren, brauchte es dafür... | de | |
20.7.1945 | 1256 | Verbale del Consiglio federale | Reame Tedesco (Generale) |
Der Rekurs des ehemaligen deutschen Gesandten Köcher wird abgewiesen. Die Ausreisefrist wird auf den 31.7.1945 festgelegt. Bereits in der zweiten Hälfte des Monats Mai habe der Vorsteher des DJP die... | de |