Informazioni sul tema dodis.ch/T2796

Arbitrato internazionale privato
Private internationale SchiedsgerichtsbarkeitPrivate international arbitration
Arbitrage privé international
▼▶Contesto
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (6 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 14.10.1963 | 33842 | Appunto | Arbitrato internazionale privato |
Darstellung der Bemühungen der Schweiz zur Abschliessung neuer Schiedsverträge. | de | |
| 18.2.1967 | 32155 | Appunto | Arbitrato internazionale privato |
La conclusion de traités d'arbitrage avec des Etats nouvellement indépendants apparaît comme opportune dans certains cas et inutile dans d'autres. | fr | |
| 7.3.1967 | 32156 | Appunto | Arbitrato internazionale privato |
Survol de l'état des discussions avec certains Etats en vue de la conclusion de nouveaux traités d'arbitrage. | fr | |
| 1.11.1967 | 32150 | Lettera | Arbitrato internazionale privato |
Les démarches avec la Nouvelle-Zélande en vue de la conclusion d'un traité d'arbitrage sont en cours, de même qu'avec le Canada et l'Australie. | fr | |
| 12.5.1971 | 32157 | Telegramma | Arbitrato internazionale privato |
Les perspectives de conclusion de nouveaux accords d'arbitrage sont limitées en raison de l'attitude négative de nombreux Etats à l'égard de l'arbitrage et de la juridiction internationale. | fr | |
| 15.11.1974 | 72087 | Lettera | Arbitrato internazionale privato |
La Suisse renouvelle sa liste de concilliateurs et d'arbitres pour le centre international de règlement des différents relatifs aux investissements de la Banque mondiale. | fr |
Documenti collegati (tema secondario) (11 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 18.9.1967 | 72082 | Verbale del Consiglio federale | Istituzioni di Bretton Woods |
Le Conseil fédéral approuve la proposition visant à signer la convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements. Celle-ci ne rend toutefois pas caducs les traités bilatéraux... | fr | |
| 10.11.1982 | 60001 | Messaggio del Consiglio federale | Questioni di diritto internazionale |
La Conseil fédéral propose une modification importante de la loi fédéral sur le droit international privé. Cela touche principalement des aspects juridiques liés au mariage, aux enfants, aux sociétés,... | ml | |
| 2.11.1984 | 69728 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die Schweiz ist an einer Schiedsklausel im Freihandelsabkommen mit der EWG interessiert, mit deren Hilfe die Verpflichtungen der Vertragsparteien in ihrem gegenseitigen Verhältnis konkretisiert und... | de | |
| 24.4.1990 | 56707 | Lettera | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) |
Schreiben von BR Felber an die Aussenminister der KSZE-Teilnehmerstaaten bezüglich des Expertentreffens zur Prüfung und Ausarbeitung einer allgemein annehmbaren Methode zur friedlichen Regelung von... | ml | |
| 8.10.1990 | 56710 | Circolare | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) |
Les entretiens dans diverses capitales de pays membre de la CSCE ont fait apparaître que la grande majorité des États participants espèrent que la réunion de la Valette sur le règlement pacifique des... | fr | |
| 20.12.1990 | 56712 | Nota | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) |
Le DFAE transmet aux missions diplomatiques des États participants à la CSCE accréditées auprès du Conseil fédéral le texte révisé de la proposition que la Suisse entend déposer à la Réunion d'experts... | fr | |
| 21.12.1990 | 55467 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) |
Die Schweiz beteiligt sich am KSZE-Expertentreffen über die friedliche Beilegung von Streitigkeiten in Valetta. Dabei sollen Kategorien von Streitigkeiten ausgearbeitet werden, bei denen unter... | de | |
| 11.3.1991 | 58617 | Rapporto | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) |
Appréciations quant aux deux instruments adopté par la Réunion d'experts CSCE de La Valette: le catalogue de principes et la procédure sur le règlement pacifique des différends. D'un côté, les... | ml | |
| 18.10.1991 | 60281 | Appunto | Negoziati sul traffico di transito con la CE (1987–1992) |
Im Transitvertrag mit der EG ist ein Streitbeilegungsverfahren vorgesehen. Da hiermit unterschiedliche Machtverhältnisse zwischen den Vertragsparteien ausgeglichen werden können, misst die Schweiz den... | de | |
| 18.12.1991 | 57738 | Verbale del Consiglio federale | Arbitrato di diritto pubblico |
La proposition de la Suisse pour une méthode plus complète et plus contraignante que la CSCE est soutenue par la Pologne, la Tchécoslovaquie et la Hongrie. Pour cette raison, une initiative sur le... | fr |