Informations about subject dodis.ch/T2796

Private international arbitration
Private internationale SchiedsgerichtsbarkeitArbitrage privé international
Arbitrato internazionale privato
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (6 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.10.1963 | 33842 | Memo | Private international arbitration |
Darstellung der Bemühungen der Schweiz zur Abschliessung neuer Schiedsverträge. | de | |
| 18.2.1967 | 32155 | Memo | Private international arbitration |
La conclusion de traités d'arbitrage avec des Etats nouvellement indépendants apparaît comme opportune dans certains cas et inutile dans d'autres. | fr | |
| 7.3.1967 | 32156 | Memo | Private international arbitration |
Survol de l'état des discussions avec certains Etats en vue de la conclusion de nouveaux traités d'arbitrage. | fr | |
| 1.11.1967 | 32150 | Letter | Private international arbitration |
Les démarches avec la Nouvelle-Zélande en vue de la conclusion d'un traité d'arbitrage sont en cours, de même qu'avec le Canada et l'Australie. | fr | |
| 12.5.1971 | 32157 | Telegram | Private international arbitration |
Les perspectives de conclusion de nouveaux accords d'arbitrage sont limitées en raison de l'attitude négative de nombreux Etats à l'égard de l'arbitrage et de la juridiction internationale. | fr | |
| 15.11.1974 | 72087 | Letter | Private international arbitration |
La Suisse renouvelle sa liste de concilliateurs et d'arbitres pour le centre international de règlement des différents relatifs aux investissements de la Banque mondiale. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (11 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.9.1967 | 72082 | Minutes of the Federal Council | Bretton Wood's Institutions |
Le Conseil fédéral approuve la proposition visant à signer la convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements. Celle-ci ne rend toutefois pas caducs les traités bilatéraux... | fr | |
| 10.11.1982 | 60001 | Federal Council dispatch | Questions of international law |
La Conseil fédéral propose une modification importante de la loi fédéral sur le droit international privé. Cela touche principalement des aspects juridiques liés au mariage, aux enfants, aux sociétés,... | ml | |
| 2.11.1984 | 69728 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz ist an einer Schiedsklausel im Freihandelsabkommen mit der EWG interessiert, mit deren Hilfe die Verpflichtungen der Vertragsparteien in ihrem gegenseitigen Verhältnis konkretisiert und... | de | |
| 24.4.1990 | 56707 | Letter | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Schreiben von BR Felber an die Aussenminister der KSZE-Teilnehmerstaaten bezüglich des Expertentreffens zur Prüfung und Ausarbeitung einer allgemein annehmbaren Methode zur friedlichen Regelung von... | ml | |
| 8.10.1990 | 56710 | Circular | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Les entretiens dans diverses capitales de pays membre de la CSCE ont fait apparaître que la grande majorité des États participants espèrent que la réunion de la Valette sur le règlement pacifique des... | fr | |
| 20.12.1990 | 56712 | Note | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Le DFAE transmet aux missions diplomatiques des États participants à la CSCE accréditées auprès du Conseil fédéral le texte révisé de la proposition que la Suisse entend déposer à la Réunion d'experts... | fr | |
| 21.12.1990 | 55467 | Minutes of the Federal Council | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Die Schweiz beteiligt sich am KSZE-Expertentreffen über die friedliche Beilegung von Streitigkeiten in Valetta. Dabei sollen Kategorien von Streitigkeiten ausgearbeitet werden, bei denen unter... | de | |
| 11.3.1991 | 58617 | Report | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Appréciations quant aux deux instruments adopté par la Réunion d'experts CSCE de La Valette: le catalogue de principes et la procédure sur le règlement pacifique des différends. D'un côté, les... | ml | |
| 18.10.1991 | 60281 | Memo | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Im Transitvertrag mit der EG ist ein Streitbeilegungsverfahren vorgesehen. Da hiermit unterschiedliche Machtverhältnisse zwischen den Vertragsparteien ausgeglichen werden können, misst die Schweiz den... | de | |
| 18.12.1991 | 57738 | Minutes of the Federal Council | Public arbitration |
La proposition de la Suisse pour une méthode plus complète et plus contraignante que la CSCE est soutenue par la Pologne, la Tchécoslovaquie et la Hongrie. Pour cette raison, une initiative sur le... | fr |