Informations about subject dodis.ch/T2567

Réorganisation du DFAE (1994–1996)
Reorganizzazione del DFAE (1994–1996)
Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA | |
Reorganisation of the FDFA (1994–1996) | |
4.1.4 Protocol | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.11.1994 | 67552 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) | ![]() | ml![]() | |
| 12.12.1994 | 67676 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) |
Der Bundesrat diskutiert erneut über die Reorganisation des EDA und beschliesst die Umsetzung trotz Opposition und kritischer Rückfragen. Besprochen werden ausserdem die Botschaft über die Förderung... | ml | |
| 11.1.1995 | 69012 | Circular | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) |
Die vom Bundesrat im November 1994 beschlossene Restrukturierung im EDA führt zu einigen personellen Wechseln. Ab dem 1.1.1995 gilt zudem die neue, im beigelegten Organigramm ersichtliche... | de | |
| 15.3.1995 | 71234 | Discourse | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) |
Die Zeiten ändern sich und wir uns in ihnen. Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des EDA sind besonders vom Wandel betroffen und die 1994 beschlossenen organisatorischen Veränderungen im Departement... | ml | |
| 29.5.1995 | 74569 | Circular | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) |
Die konsularischen Dienstleistungen der Schweiz in Deutschland sollen in Bonn gebündelt werden und die Generalkonsulate sich stärker auf wirtschaftliche, kulturelle, grenznachbarliche und politische... | de | |
| 7.6.1995 | 73008 | Report | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) | ![]() administrative Bereiche klar getrennt, neue Abteilungen geschaffen, Führungsstrukturen gestrafft und das Aussennetz... | de![]() | |
| 22.9.1995 | 72935 | Memo | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) |
Die Politische Direktion hält die Zusammenarbeit mit der DEHZO zwar für grundsätzlich gut, bemängelt jedoch den fehlenden Konsultationsreflex, insbesondere vor dem gemeinsamen Auftreten gegenüber... | de | |
| 27.9.1995 | 72934 | Memo | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) |
Die Konzentration der Stellvertretung des Politischen Direktors auf eine Person wird als sachlich nicht gerechtfertigt und organisatorisch ungeeignet kritisiert. Die bisherige Lösung mit mehreren... | de | |
| 23.11.1995 | 74572 | Letter | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) |
Die Einführung starrer Zielvereinbarungen für die schweizerischen Vertretungen im Ausland wird als wirklichkeitsfremd und dem diplomatischen Alltag unangemessen kritisiert, weil Unvorhersehbarkeit,... | de | |
| 11.12.1995 | 74573 | Letter | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) |
Zielvereinbarungen sollen die Arbeit der schweizerischen Generalkonsulate präziser ausrichten, die Führungsrolle der Botschaft stärken und die Abstimmung mit der Zentrale vertiefen, auch wenn... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.12.1994 | 67691 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Mehrere Ernennungen und Mutationen in wichtigen Positionen des EDA werden vom Bundesrat angenommen. Sie sind Teil der kürzlich genehmigten Umstrukturierung des Departements. Darin: Antrag... | de | |
| 3.1995 | 72046 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Überblick über die Neuorganisation und die Zuständigkeiten in der Abteilung Humanitäre Hilfe und SKH des EDA. | de | |
| 16.3.1995 | 72289 | Minutes | Cooperation and development |
Die Beratende Kommission für internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe diskutiert über die Einrichtung einer Subkommission zu GATT/WTO-Fragen, IDA 11, den Sozialgipfel in... | ml | |
| 22.3.1995 | 72274 | Report | Cooperation and development |
Die Angliederung des BZO an die DEHZO verlief gemäss der eingesetzten Projektgruppe erfolgreich. Sie war geprägt von offener, konstruktiver Zusammenarbeit und breitem Konsens. Eine interne Evaluation... | de | |
| 28.4.1995 | 71589 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Task Forces sollen dort eingesetzt werden, wo eine klar umrissene, in der Regel zeitlich dingliche, aussenpolitische Problematik behandelt werden muss und dies nicht innerhalb bestehender Strukturen... | de | |
| 2.6.1995 | 69846 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die Personalverbände verlangen vom EDA genauere Auskünfte über die Einordnung der Quereinsteiger und der Senkrechtstarter in die Beamtenordnung 3. Da diese Massnahmen die Ausnahme bleiben sollen,... | de | |
| 11.8.1995 | 70223 | End of mission report | Geneva's international role |
Le rôle du chef de la Mission permanente à Genève est à la fois très intéressant et très lourd. Le poids du poste n'a cessé d'augmenter par des raisons multiples et la Mission n'est aujourd'hui plus... | fr![]() | |
| 4.9.1995 | 69845 | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die wichtigsten Themen der Aussprache betreffen die Frage der Quereinsteiger in den diplomatischen Dienst, die vorzeitige Beförderung von einzelnen nahen Mitarbeitern von Bundesrat Cotti – die... | de | |
| 3.10.1995 | 70224 | Memo | Geneva's international role |
Die Mission in Genf ist heute nur noch beschränkt in der Lage, die immer umfangreicheren Aufgaben im Gastlandbereich wahrzunehmen. In den letzten Jahren musste der Missionschef seine Präsenz an... | de | |
| 3.10.1995 | 74571 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Die geplante Schliessung des Freiburger Konsulats wird durch die Verlagerung der administrativen Aufgaben nach Bonn und die Konzentration politischer Kontakte in Stuttgart abgefedert, während eine... | de |


