Informations about subject dodis.ch/T2531

Image
Bilaterals I: Agriculture (1993–1999)
Bilaterale I: Landwirtschaft (1993–1999)
Bilatérales I: Agriculture (1993–1999)
Bilaterali I: Agricoltura (1993–1999)

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (25 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
14.7.199571674pdfMemoBilaterals I: Agriculture (1993–1999)
Volume
Lors de la dernière réunion, les deux délégations ont dressé un premier bilan des concessions réciproques envisagées jusqu'ici au niveau des experts. Aperçu des solutions qui se dessinent et les...
fr
19.9.199574282pdfMemoBilaterals I: Agriculture (1993–1999) Des mesures autonomes intérimaires ont été mises en vigueur le 24.6.1995 du côté de l'UE et le 12.6.1995 du côté suisse sous forme de contingents à droit zéro et sont valables pour toute l'année....
fr
22.9.199571677pdfMemoBilaterals I: Agriculture (1993–1999) Anlässlich der fünften Verhandlungsrunde stellten beide Parteien fest, dass bezüglich der gegenseitigen Konzessionen von einem substantiellen Agrarpaket gesprochen werden könne. Die verbleibenden...
de
22.12.199571673pdfMemoBilaterals I: Agriculture (1993–1999) Wider Erwarten hat der EU-Aussenministerrat aus formell-technischen Gründen keinen Entscheid in Sachen Weiterführung der autonomen Massnahmen im Gefolge der Erweiterung der EU getroffen. Dieser...
de
13.12.199674698pdfInterpellationBilaterals I: Agriculture (1993–1999) Die Interpellation thematisiert Exportprobleme schweizerischer Agrarprodukte wegen abweichender EU-Vorschriften, besonders bei Milch, Vieh und Fleisch. Der Bundesrat sieht Risiken für Arbeitsplätze...
de
Assigned documents (secondary subject) (28 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
28.5.198064078pdfMinutes of the Federal CouncilBilaterals I: Education and Research (1993–1999) Die Beteiligung der Schweiz an den COST-Aktionen 82, 83/4, 85 und 86 auf dem Gebiet der landwirtschaftlichen Forschung, die durch Unterzeichung der vier vorgelegten Absichtserklärungen erfolgen soll,...
de
16.3.199468229pdfMemoBilaterals I: Technical barriers to trade (1993–1999) Ziel der auf schweizerisches Insistieren stattfindenden Gespräche in Brüssel war es, die Freihandelsanliegen der Schweiz, welche in einen Rückstand gegenüber anderen prioritären Verhandlungsgebieten...
de
7.4.199468360pdfMemoAustria (General) Beim Besuch ging es vor allem darum, Informationen aus erster Hand über die Ergebnisse der EU-Beitrittsverhandlungen Österreichs im Agrarbereich und zu Fragen der internen Umsetzung zu erhalten.
de
28.4.199467273pdfInformation note to the Federal Council [since 1987]European Union (EEC–EC–EU) Der Bundesrat wird über die Vorbereitungen zum Gemischten Ausschuss und über die Resultate der diesbezüglichen verwaltungsinternen und -externen Konsultationen und Beratungen sowie der...
de
10.5.199468129pdfMemoBilateral Negociations I (General) (1993–1999) Selon l'interlocuteur allemand, la Suisse ne doit pas s'attendre à ce que le prochain Conseil des affaires générales de l'UE prenne une décision ferme de démarrer des négociations sectorielles dans...
fr
18.5.199467857pdfInformation note to the Federal Council [since 1987]Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) Le conseil affaires générales décide de reprendre le processus bilatéral sectoriel avec la Suisse là où il l'avait laissé avant l'acceptation de l'initiative des Alpes, avec la nuance de négocier en...
ml
27.5.199467324pdfMinutesCooperation and development Hauptprotokoll:
3. 94.003 n Leitbild Nord-Süd. Bericht
5. 94.029 n Technische Zusammenarbeit und Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern. Weiterführung

Teilprotokoll 1:
ml
27.5.199464651pdfInformation note to the Federal Council [since 1987]European Union (EEC–EC–EU) Die Gemischte Kommission Schweiz-EWG hat sich mit den künftigen bilateralen Beziehungen innerhalb und ausserhalb des Freihandelsabkommens auseinandergesetzt.

Darin: Résumé de la note...
de
6.6.199467638pdfMinutes of the Federal CouncilImport Le rapport du Conseil fédéral fait le point sur les bases du contingentement et de la réglementation des importations des produits agricoles dans les différents domaines, les différences de prix entre...
ml
22.6.199467756pdfMinutes of the Federal CouncilAgriculture Die Landwirtschaft steht aufgrund ausserwirtschaftlicher Verpflichtungen (GATT) verstärkt vor Herausforderungen. Kontrollvorschriften der EU bezüglich geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen...
ml