Informations about subject dodis.ch/T2459

Bilaterals I: Free movement of persons (1993–1999)
Bilaterale I: Personenfreizügigkeit (1993–1999)Bilatérales I: Libre circulation des personnes (1993–1999)
Bilaterali I: Libera circolazione delle persone (1993–1999)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (21 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.9.1995 | 72322 | Memo | Bilaterals I: Free movement of persons (1993–1999) |
Les discussions bilatérales sur la libre-circulation avec l'Espagne – qui assume la présidence de l'UE durant le semestre d'automne – ont permis de faire avancer le dossier. Cela au prix de... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (43 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.5.1995 | 71456 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Die Situation in den einzelnen Verhandlungsdossiers wird besprochen. Die kritischen Punkte liegen in den Dossiers Landverkehr und Personenfreizügigkeit. Der Schweizer Exekutivdirektor des IWF... | ml | |
| 20.7.1995 | 72313 | Memo | Portugal (General) |
Der Besuch auf Verwaltungsebene in Portugal im Vorfeld des Besuchs von Premierminister Cavaco Silva in Bern ermöglichte es, Differenzen und eine Reihe von Missverständnissen auszuräumen, insbesondere... | de | |
| 16.8.1995 | 70385 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
La Suisse rejette les nouvelles propositions de l'UE sur la libre circulation des personnes. Des progrès sont réalisés en matière de recherche, d'obstacles techniques aux échanges et de marchés... | fr | |
| 5.10.1995 | 75435 | Letter | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Es sprechen einige Argumente dafür, mit der anstehenden Revision der Verordnung über die Begrenzung der Zahl der Ausländer (BVO) per Kontingentsjahr 1995/1996 einen neuen Kurzaufenthalterstatut... | de | |
| 18.10.1995 | 70723 | Minutes of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Maintenant que les sept secteurs de négociations ont pu démarrer et qu'il y a un accord entre les négociateurs suisses et européens sur l'idée d'un «early harvest» des premiers résultats des... | fr | |
| 25.10.1995 | 71254 | Telex | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) | ![]() | fr![]() | |
| 10.11.1995 | 74974 | Telex | Federal Republic of Germany (Politics) |
Der offene Meinungsaustausch zwischen Bundesaussenminister Kinkel und Bundesrat Cotti zeigte abermals deutlich, dass die schweizerische Regierung in Europa die Unterstützung Deutschlands sucht, bei... | ns | |
| 14.11.1995 | 70479 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Les récentes visites bilatérales du Commissaire N. Kinnock à Berne et du Conseiller fédéral J.-P. Delamuraz à Strasbourg ont permis d'éclaircir la situation dans les dossiers bilatéraux relatifs aux... | fr | |
| 24.11.1995 | 73289 | Memorandum (aide-mémoire) | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
La Suisse a déjà fait de nombreuses concessions dans cette première phase de négociations et considère désormais qu'il reste trois questions politiques à trancher: la clause évolutive pour la libre... | fr | |
| 29.11.1995 | 71438 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Bei den bilateralen Gesprächen in Bonn wurde von Seiten Deutschlands festgehalten, dass in den sektoriellen Verhandlungen noch ein weiter Weg zurückzulegen sei. Deutschland werde ausserdem an einer... | de |

