Informations about subject dodis.ch/T2239

Bilatérales I (Général) (1993–1999)
Bilaterali I (Generale) (1993–1999)
Fourth enlargement of the EC: Austria, Finland, Sweden (1995) | |
Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) | |
First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) | |
Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) | |
3.1.3 Council of Europe | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.12.1994 | 68255 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Proposition en vue d'une stratégie suisse alternative en matière d'ouverture des négociations sectorielles avec l'UE. Selon le Secrétaire d'État, la Suisse se retrouvé trop vite à la table des... | fr | |
| 8.12.1994 | 67781 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Der Bundesrat diskutiert über die Regierungsreform, die Totalrevision der Bundesverfassung und über die bilateralen Verhandlungen mit der EU, insbesondere die Frage, ob der Rat einen Zwischenbericht... | ml | |
| 12.12.1994 | 68604 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Cette première séance formelle a permis de vérifier l'intérêt sincère de l'UE quant au succès des négociations bilatérales. La Suisse a obtenu que s'ouvrent bien sept secteurs de négociations et non... | fr | |
| 19.12.1994 | 68630 | Report | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Après la séance d'ouverture des négociations du 12.12 à Bruxelles, chaque responsable de secteur de négociation doit communiquer le calendrier des trois premiers rounds de négociation qui auront lieu... | ml | |
| 20.12.1994 | 67461 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
L'ouverture des négociations sectorielles Suisse–UE a eu lieu dans un esprit positif et constructif. La création d'un climat de confiance dans le négociations de la première phase sera déterminante... | fr | |
| 23.1.1995 | 71454 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Der Vorort resümiert die Eröffnung der bilateralen Verhandlungen und die Atmosphäre innerhalb der Verhandlungsgruppen. Der Vorstand legt seine Politik in Bezug auf mehrere bevorstehende Gesetze und... | ml | |
| 2.3.1995 | 70699 | Report | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Les vues suisses et communautaires en matière de participation aux comités de recherche diffèrent encore. En matière de libre circulation des personnes et de transports, les membres du comité sont... | fr | |
| [20.3.1995...] | 71455 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) | ![]() | ml![]() | |
| 30.3.1995 | 73895 | Letter | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Après que le Conseil des ministres des transport ait adopté le mandat de négociation de l'UE, tous les sept secteurs sont prêts pour l'ouverture formelle des négociations bilatérales. Dans le domaine... | fr | |
| 31.3.1995 | 71192 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Depuis le début de l'année, les premières rencontres avec la Commission de l'UE ont pu avoir lieu dans tous les sept domaines de négociations. Chaque responsable de secteur fait état des avancées dans... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.1.1995 | 70278 | Report | Foreign Affairs Committee of the National Council |
Le groupe de travail chargé d'examiner le traitement des deux initiatives populaires européennes par le Conseil fédéral rend sont rapport final. Il recommande le rejet des deux initiatives sans... | ml | |
| [17.1.1995] | 71471 | Discourse | Political issues |
An der Albisgüetli-Tagung der SVP spricht Bundespräsident Villiger über die direkte Demokratie, über sein Staatsverständnis, die politischen Schwerpunkte der nächsten Jahre, die Europafrage, die... | de | |
| 21.1.1995 | 70402 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (Economy) |
Le Premier ministre Balladur a exprimé le désir de voir la Suisse bientôt devenir membre de l'UE. Le soutien de la France est précieux dans le processus de démarrage des négociations bilatérales. | fr | |
| 9.2.1995 | 72849 | Memo | France (General) |
Les rencontres avec des fonctionnaires français qui s'occupe des dossiers européens doivent permettre de les convaincre que la Suisse cherche des solutions rapides et pragmatiques et provoquer... | fr | |
| 16.2.1995 | 71829 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Mit dem Besuch der APK unter Leitung von Nationalrat Mühlemann in Strassburg kam es erstmals zu einem Kontakt eines schweizerischen Parlamentsorgans mit dem Europäischen Parlament. Die europäische... | de | |
| 20.2.1995 | 72847 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Der Bundesrat diskutiert unter anderem den Geschäftsbericht des EDA, die WTO, einen Jahresbericht zur OSZE, die bäuerlichen Forderungen vom Herbst 1994, die Antwort auf eine dringliche Einfache... | ml | |
| 22.2.1995 | 72466 | Letter | Questions of international law |
Kantone werden bei völkerrechtlichen Verträgen einbezogen, wenn ihre Kompetenzen direkt betroffen sind. Dort wo diese nur am Rand berührt werden, folgt höchstens eine Konsultation im Rahmen des... | de | |
| 28.2.1995 | 70154 | Minutes | Council of Europe |
Hauptprotokoll: 2. 95.002 Aussenwirtschaftspolitik 94/1/2.Bericht 8. Vorbereitung der Sitzung vom 27.3.1995/28.3.1995 [fehlt] Teilprotokoll 1: 3. 95.003 Zolltarifarische... | ml | |
| 27.3.1995 | 70153 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Ein schweizerischer Beitritt zur EU soll weiterhin eine aussenpolitische Option bilden. Die sektoriellen Verhandlungen bilden jedoch die Priorität. Deren Ergebnisse sollen dann mit einem allfälligen... | ml | |
| 31.3.1995 | 71416 | Memo | Cooperation with interest groups |
Le Secrétaire d'État du DFEP a réuni les partenaires sociaux pour les informer de la situation des négociations bilatérales avec l'UE, de la mise en œuvre des accords du GATT et des négociations à... | fr |

