Informations about subject dodis.ch/T2239

Bilatérales I (Général) (1993–1999)
Bilaterali I (Generale) (1993–1999)
Fourth enlargement of the EC: Austria, Finland, Sweden (1995) | |
Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) | |
First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) | |
Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) | |
3.1.3 Council of Europe | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.5.1993 | 64680 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Seit dem EWR-Nein konzentriert sich die Schweiz darauf, bilaterale Verhandlungen mit der EG und einzelnen Mitgliedsstaaten in Gang zu bringen. Allerdings hat der EG-Ministerrat noch in keinem Bereich... | de | |
| 29.6.1993 | 64936 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) | ![]() | fr![]() | |
| [16].8.1993 | 65448 | Weekly telex | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) ... 2) ... 3) Arbeitsbesuch Staatssekretär Jakob... | ml | |
| 12.10.1993 | 65264 | Telex | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Le message de la Suisse à la Communauté est double: d'un côté la Suisse est prête à discuter sur tous les thèmes si elle peut obtenir les bilatérales, de l'autre elle veut séparer le thème de la libre... | fr | |
| 29.[10].1993 | 65373 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Die belgische EU-Präsidentschaft hat beim AStV einen Vorschlag für die Verhandlungspositionen der EU gegenüber der Schweiz eingereicht. Die nächsten Schritte, die COREPER-Sitzung am 3.11. und der... | de | |
| 2.11.1993 | 64413 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Pour la réunion avec les partis à la Maison de Watteville, le Bureau de l'intégration prépare une notice sur la situation politique des négociations entre la CE et la Suisse. L'approche bilatérale... | fr | |
| 2.11.1993 | 64414 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
À la suite de la votation sur l'EEE, la Suisse a adopté une approche bilatérale sectorielle avec la CE. Mais elle s'est heurté à certaines réticences et la Communauté a clairement fait comprendre que... | fr![]() | |
| 3.11.1993 | 65273 | Telex | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Deutschland setzt sich in Brüssel gegen eine Verknüpfung sämtlicher sektorieller Abkommen ein. Es soll lediglich über Pakete, die in einem ähnlichen Zeitrahmen realisiert werden können, zeitgleich... | de | |
| 5.11.1993 | 65263 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Si le Conseil fédéral devait nommer un Secrétaire d'État aux affaires européennes, comme cela a été avancé par la presse, le risque d'affaiblir l'OFAEE serait important. | fr | |
| 9.11.1993 | 64952 | Communiqué | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
La Suisse attendait avec impatience la prise de position de la Communauté sur sa disponibilité à négocier des accords bilatéraux sectoriels. Les secteurs dans lesquels la CE est prête à ouvrir les... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.1.1995 | 70278 | Report | Foreign Affairs Committee of the National Council |
Le groupe de travail chargé d'examiner le traitement des deux initiatives populaires européennes par le Conseil fédéral rend sont rapport final. Il recommande le rejet des deux initiatives sans... | ml | |
| [17.1.1995] | 71471 | Discourse | Political issues |
An der Albisgüetli-Tagung der SVP spricht Bundespräsident Villiger über die direkte Demokratie, über sein Staatsverständnis, die politischen Schwerpunkte der nächsten Jahre, die Europafrage, die... | de | |
| 21.1.1995 | 70402 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (Economy) |
Le Premier ministre Balladur a exprimé le désir de voir la Suisse bientôt devenir membre de l'UE. Le soutien de la France est précieux dans le processus de démarrage des négociations bilatérales. | fr | |
| 9.2.1995 | 72849 | Memo | France (General) |
Les rencontres avec des fonctionnaires français qui s'occupe des dossiers européens doivent permettre de les convaincre que la Suisse cherche des solutions rapides et pragmatiques et provoquer... | fr | |
| 16.2.1995 | 71829 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Mit dem Besuch der APK unter Leitung von Nationalrat Mühlemann in Strassburg kam es erstmals zu einem Kontakt eines schweizerischen Parlamentsorgans mit dem Europäischen Parlament. Die europäische... | de | |
| 20.2.1995 | 72847 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Der Bundesrat diskutiert unter anderem den Geschäftsbericht des EDA, die WTO, einen Jahresbericht zur OSZE, die bäuerlichen Forderungen vom Herbst 1994, die Antwort auf eine dringliche Einfache... | ml | |
| 22.2.1995 | 72466 | Letter | Questions of international law |
Kantone werden bei völkerrechtlichen Verträgen einbezogen, wenn ihre Kompetenzen direkt betroffen sind. Dort wo diese nur am Rand berührt werden, folgt höchstens eine Konsultation im Rahmen des... | de | |
| 28.2.1995 | 70154 | Minutes | Council of Europe |
Hauptprotokoll: 2. 95.002 Aussenwirtschaftspolitik 94/1/2.Bericht 8. Vorbereitung der Sitzung vom 27.3.1995/28.3.1995 [fehlt] Teilprotokoll 1: 3. 95.003 Zolltarifarische... | ml | |
| 27.3.1995 | 70153 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Ein schweizerischer Beitritt zur EU soll weiterhin eine aussenpolitische Option bilden. Die sektoriellen Verhandlungen bilden jedoch die Priorität. Deren Ergebnisse sollen dann mit einem allfälligen... | ml | |
| 31.3.1995 | 71416 | Memo | Cooperation with interest groups |
Le Secrétaire d'État du DFEP a réuni les partenaires sociaux pour les informer de la situation des négociations bilatérales avec l'UE, de la mise en œuvre des accords du GATT et des négociations à... | fr |

