Informations about subject dodis.ch/T1955

Demande d'adhésion de la Suisse à la CE (1991–1993)
Domanda di adesione della Svizzera alla CE (1991-1993)
Fourth enlargement of the EC: Austria, Finland, Sweden (1995) | |
Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) | |
First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) | |
3.1.3 Council of Europe | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.1.1991 | 58633 | Memo | Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) |
Das Hauptproblem der Schweiz sei die fehlende politische Führung. Die Schaffung des EWR sei untrennbar mit dem EG-Beitritt verbunden. Die Schweiz muss sich jetzt Gedanken über ihre Mitsprache bei der... | de | |
| 20.4.1991 | 58585 | Letter | Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) |
Der Vertreter der Schweiz in Brüssel, der über die Gespräche zwischen den EG-Mitgliedstaaten gut informiert ist, analysiert die Strategie für die EWR-Verhandlungen. Nur Ein Beitritt würde eine... | de | |
| 1.5.1991 | 57883 | Letter | Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) |
Botschafter von Tschaner wendet sich mit Vorschlägen ans Integrationsbüro, wie man sich strukturell auf einen eventuellen Beitritt der Schweiz zur EG vorbereiten könnte. Er schlägt die Einsetzung... | de | |
| 17.6.1991 | 58253 | Letter | Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) |
Staatssekretär Jacobi bittet die Arbeitsgruppe Eurovision Argumente für einen EG-Beitritt zu entwickeln, die allgemein verständlich, überzeugend, kurz, griffig und plakativ sind. Zudem sollen... | de | |
| 19.10.1991 | 57475 | Minutes of the Federal Council | Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) | ![]() | ml![]() | |
| 28.11.1991 | 60409 | Letter | Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) |
Maintenant que le Conseil fédéral a annoncé sa volonté d'adhérer à la Communauté, se pose la question du moment opportun pour déposer ladite demande. Juin 1992 paraît être une date idéale au vu de... | fr | |
| 10.3.1992 | 63216 | Minutes | Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) |
Die CVP-Fraktion ist einstimmig für die Realisierung des EWR-Vertrags. Bezüglich den EG-Beitrittsverhandlungen ist sie geteilter Meinung und kommuniziert deshalb, dass der Zeitpunkt für einen... | de | |
| 10.3.1992 | 60983 | Postulate | Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) |
Der Ständerat lädt den Bundesrat gegen dessen Willen ein, unverzüglich ein EG-Beitrittsgesuch zu prüfen und den eidgenössischen Räten hierzu bereits in der Sommersession 1992 zu informieren. | ml | |
| 2.4.1992 | 61961 | Memo | Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) |
Le Portugal assumant la présidence de la Communauté européenne au premier semestre 1992, il est stratégique pour la Suisse de s'entretenir avec ses dirigeants afin de comprendre s'il existe un moment... | fr![]() | |
| 27.4.1992 | 62374 | Memo | Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) |
Wenige Tage vor der Unterzeichnung des EWR-Vertrags durch Bundespräsident Felber reiste er ein letztes Mal mit Bundesrat Delamuraz nach Brüssel, um die Zukunft der Beitrittsverhandlungen der Schweiz... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.10.1994 | 67775 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) | ![]() | ml![]() | |
| 27.3.1995 | 70153 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Ein schweizerischer Beitritt zur EU soll weiterhin eine aussenpolitische Option bilden. Die sektoriellen Verhandlungen bilden jedoch die Priorität. Deren Ergebnisse sollen dann mit einem allfälligen... | ml |


