Informations about subject dodis.ch/D182
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.2.1992 | 62169 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
La rencontre avec le Ministre britannique des transports a principalement porté sur les problèmes liés à la construction de tunnels ferroviaires, la privatisation des chemins de fer, la modernisation... | fr | |
13.5.1992 | 58166 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Das vorliegende neue internationale Instrument schafft die Bedingungen für eine europaweit stärkere Verlagerung des Güterverkehrs von der Strasse auf die Schiene. Dieses Ziel liegt ganz auf der Linie... | ml | |
19.6.1992 | 61103 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Les efforts de promotion du transport combiné consentis par la Suisse sur le plan international au cours de ces dernières années, et notamment lors de la Conférence européenne des ministres des... | fr | |
18.8.1992 | 62038 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Im Zentrum der Diskussionen stand der Follow-up zu den beiden Transitverträgen: Österreich und die Schweiz wollen sich gegenüber der EG soweit wie möglich koordinieren. Wichtig sind insbesondere... | de | |
[1.9.1992...] | 60271 | Minutes | Transit and transport |
Die Verkehrsdiskussion des Ständerats diskutiert über das Transitabkommen zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschft, das Trilaterale Überinkommen zwischen der BRD, der Schweiz und Italien... | de | |
13.1.1993 | 63913 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Le Conseil fédéral accepte la ratification de l'accord sur le transit entre la Suisse et la Communauté européenne, ainsi qu'un accord trilatéral entre l'Allemagne, la Suisse et l'Italie sur... | ml | |
1.3.1993 | 64589 | Memo | Transit and transport |
Überblick über die Gespräche in Brüssel im Hinblick auf die Aufnahme von Verkehrsverhandlungen zwischen der Schweiz und der EG. | de | |
12.3.1993 | 62486 | Memo | Transit and transport |
La délégation suisse a pu exposer ses trois options en matière d'intégration européenne après le vote negatif du 6.12.1992. La CE a confirmé qu'elle entendait respecter tous ses engagements dans le... | fr | |
6.4.1993 | 62493 | Memo | Transit and transport |
Le rencontre avec le Commissaire Matutes fut positive et constructive, avec comme points forts le soutien de la Commission aux propositions suisses et l'ouverture de négociations exploratoires. | fr | |
8.6.1993 | 65720 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
En marge de la CEMT à Noordwijk, le Président de la Confédération Ogi s'est entretenu avec les ministres européens des transports sur la demande suisse d'ouverture de négociations formelles avec la CE... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.7.1991 | 57701 | Information note to the Federal Council [since 1987] | United Kingdom (Politics) |
Neben der Überbringung von Grussworten der Schweizer Landesregierung zu den 700-Jahr-Feierlichkeiten in London, traf sich Bundesrat Ogi auch mit Vertretern der britischen Politik. Das Gespräch mit... | ml | |
18.7.1991 | 57797 | Memo | Diplomacy of official visits |
Transporte anlässlich eines offiziellen Besuches sind von spezifischen Rahmenbedingungen geprägt, was sich u.a. mit Anforderungen protokollarischer Art, sicherheitspolitischen und -technischen... | de | |
9.8.1991 | 58089 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Austria (General) |
Schweizerisch-österreichischer Meinungsaustausch über alle Fragen, welche den Verkehr und dessen Finanzierung betreffen, sowie Erfahrungsaustausch im Zusammenhang mit den EWR-Verhandlungen. Gemeinsam... | de | |
29.8.1991 | 58247 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Gespräch über die Verhandlungen für ein Transitverkehrsabkommen zwischen der Schweiz und der EWG, den Alpentransit und weitere verkehrspolitische Fragen, welche für die Schweiz und Baden-Württemberg... | de | |
3.9.1991 | 62471 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
L'essentiel de la discussion entre le Chef du DFTCE, le Conseiller fédéral Ogi et son homologue autrichien Streicher a porté sur les négociations sur le transit que mènent la Suisse et l'Autriche avec... | fr | |
16.9.1991 | 57472 | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Der Bundesrat beschliesst, das ursprüngliche Angebot von zeitlich beschränkten Ausnahmebewilligungen von der 28-Tonnen-Begrenzung, wenn auf der Bahn keine Kapazität mehr vorhanden ist, beizubehalten... | ml | |
23.10.1991 | 57477 | Minutes of the Federal Council | Alpine Convention (1991) |
Das Vernehmlassungsverfahren zur Alpenkonvention bei den Kantonen, den politischen Parteien, den interessierten Organisationen und innerhalb der Bundesverwaltung ist abgeschlossen. Ein internationales... | ml | |
[7.11.1991...] | 61403 | Minutes | Alpine Convention (1991) |
Auf Einladung Österreichs kamen die Umweltminister der Alpenländer zur zweiten Alpenkonferenz in Salzburg zusammen und unterzeichneten das Übereinkommen zum Schutz der Alpen, die sogenannte... | de | |
28.11.1991 | 57588 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) |
Das Gespräch bestätigte, dass zwischen Frankreich und der Schweiz im Verkehrsbereich keine grossen Probleme bestehen. Das Problem des TGV-Anschlusses ist v.a. im Raum Genf noch offen und kann wohl nur... | de | |
12.2.1992 | 58172 | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
L'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse relatif au transport de marchandises par route et par rail y compris les annexe jointes, est approuvé. | ml |