Informationen zum Thema dodis.ch/D182
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Transit et transports
Transito e trasporti
5.3 Dienstleistungen | |
5.4 Transit und Verkehr | |
5.4.1 Eisenbahn | |
5.4.2 Strassenverkehr | |
5.4.3 Schifffahrt | |
5.4.4 Luftverkehr | |
5.4.5 Alpentunnel | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – die Vernetzungsinitiative der SAGW
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
8.5.1968 | 33101 | ![]() | Botschaft des Bundesrats | Transit und Verkehr |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Erteilung einer neuen Konzession für die Österreichischen Bundesbahnen (Vom 8.5.1968).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml |
22.5.1968 | 33107 | ![]() | Botschaft des Bundesrats | Transit und Verkehr |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung von Abkommen über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 22.5.1968).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml |
24.6.1968 | 33111 | ![]() | Botschaft des Bundesrats | Transit und Verkehr |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung eines Abkommens über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 24.6.1968).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml |
27.6.1968 | 32290 | ![]() | Schreiben | Transit und Verkehr |
Die Swissair verdankt ihre verkehrspolitische Stellung den vielfältigen Aussenbeziehungen ihrer zentralen Leitung. Sie sieht ihre aussenpolitische Rolle deshalb in Ergänzung zu derer der... | de |
13.8.1968 | 32292 | ![]() | Schreiben | Transit und Verkehr |
Nach Länder geordneter Überlick über die anstehenden Probleme der Swissair, insb. bezüglich neuer Linien und Luftverkehrsabkommen. | de |
14.8.1968 | 33113 | ![]() | Botschaft des Bundesrats | Transit und Verkehr |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung eines Übereinkommens über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden (Vom 14.8.1968).
| ml |
20.11.1968 | 33316 | ![]() | Antrag | Transit und Verkehr |
Beim schweizerisch-italienischen Treffen der Verkehrsminister wurden folgende Punkte besprochen: der Strassenverkehr zwischen Italien und der Schweiz, die Eisenbahnstrecken Domodossola - Camedo und... | de |
8.1.1969 | 33152 | ![]() | Botschaft des Bundesrats | Transit und Verkehr |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung von Abkommen über den gewerblichen Luftverkehr (Vom 8.Januar 1969).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml |
24.2.1969 | 32288 | ![]() | Schreiben | Transit und Verkehr |
Eine Änderung des bisherigen Bewilligungssystems drängt sich unter den gegenwärtigen Verhältnissen nicht auf. An der vorsichtigen Handhabung der Bewilligung für Flüge nach kritischen Ländern, wie Kuba... | de |
31.3.1969 | 32986 | ![]() | Bericht | Transit und Verkehr |
Exposé de la Suisse sur les moyens de surmonter les désavantages inhérents à son statut de pays sans littoral, présenté à la CNUCED. | fr |
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
16.8.1978 | 49426 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Italien (Allgemein) |
État des lieux des relations italo-suisses et évaluation des problèmes entre les deux pays. De manière générale, les relations se sont améliorées, les problèmes principaux découlant de la présence des... | fr |
18.9.1978 | 50304 | ![]() | Schreiben | Bundesrepublik Deutschland (Andere) |
Bereits 1976, als der Kanton Basel-Stadt der Zollfreien Strasse seine Zustimmung erteilte, schien das 125 Jahre alte Vorhaben alle Hindernisse überwunden zu haben. Unerwartet erhoben sich dann in der... | de |
17.1.1979 | 58545 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Liechtenstein (Allgemein) |
L'accord du 8.8.1970 relatif aux transports internationaux par route entre la Suisse et la Grèce étend ses effets à la Principauté du Liechtenstein. Également: Département des transports et... | fr |
17.1.1979 | 58546 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Liechtenstein (Allgemein) |
L'accord du 17.12.1975 relatif aux transports internationaux par route entre la Suisse et la Tchécoslovaquie étend ses effets à la Principauté du Liechtenstein. Également: Département des... | fr |
31.1.1979 | 53892 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Luftverkehr |
Erläuterung der technischen und kommerziellen Freiheiten im internationalen Luftverkehr, welche im Rahmen von zweiseitigen Abmachungen oder mehrseitiger Vereinbarungen von den Vertragsparteien bzw.... | de |
19.3.1979 | 58571 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Liechtenstein (Allgemein) |
L'accord du 12.12.1973 relatif aux transports internationaux par route entre la Suisse et la Suède étend ses effets à la Principauté du Liechtenstein. Également: Département des transports... | fr |
14.11.1979 | 60388 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Europäische Organisationen |
Da nun alle kontinentaleuropäischen Staaten eine harmonisierte Sommerzeit einführen werden, beschliesst der Bundesrat eine neue Vorlage zur Einführung der Sommerzeit, obwohl diese erst im Mai 1978 in... | de |
10.9.1980 | 58926 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Europäische Organisationen |
Das Referendum gegen das Zeitgesetz wurde nicht ergriffen, weshalb die Sommerzeit im Jahr 1981 eingeführt wird, sofern die vier umliegenden Länder dies ebenfalls beschliessen. Die SBB sollen bei der... | de |
22.10.1980 | 59266 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Finnland (Allgemein) |
L'accord entre le Conseil fédéral et le gouvernement finlandais relatif aux transports internationaux par route, signé le 16.1.1980, est approuvé. Également: Département des transports et... | fr |
1982 | 15084 | Bibliographischer Hinweis | Frankreich (Allgemein) |
Table des matières: - Politique et/ou confession: le Sonderbund vu de France (Alfred Wahl) - La Suisse et la politique des compensations de Napoléon III (1866-1971) (Roland Ruffieux) -... | fr |