Informations about subject dodis.ch/D182
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.9.1954 | 34738 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Abkommens vom 6.3.1948 zur Schaffung einer Intergouvernementalen beratenden Seeschiffahrtsorganisation (Vom... | ml |
19.11.1954 | 34746 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Biindesrates an die Bundesversammlung betreffend
die Genehmigung des am 10.4.1954 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich... | ml |
19.11.1954 | 34751 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des internationalen Abkommens über die Arbeitszeit der Rheinschiffer (Vom 19.11.1954)
MESSAGE du Conseil fédéral à... | ml |
13.12.1954 | 34748 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung von
Abkommen über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 13.12.1954) MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml |
14.3.1955 | 34762 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Beteiligung der Schweiz an
den Kosten des Flugsicherungsdienstes im Nordatlantik und die Annahme des Abkommens über die... | ml |
18.6.1955 | 17531 | Treaty | Transit and transport |
Abgeschlossen in Bern. Ursprüngliche Signatur: KI 1844, heute abgelegt unter KI 1835/3. Für die internationalen Übereinkommen CIM und CIV siehe dodis.ch/17528 und dodis.ch/17529. | fr | |
12.7.1955 | 34781 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Schweizerische
Verkehrszentrale (Vom 12.7.1955) MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant l'office national... | ml |
24.8.1955 | 34785 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Änderung der Artikel 45,
48, 49 und 61 des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt (Vom 24.8.1955) MESSAGE du Conseil... | ml |
28.9.1955 | 9850 | Treaty | Transit and transport |
Allgem. In-Kraft-Treten: 01.08.1963 Depositar: Polen Sprachen: fr., angl., espagnol Unterschrift CH: 28.09.1955 Ratifikation/Beitritt CH: 19.10.1962 In-Kraft-Treten CH:... | fr | |
30.9.1955 | 34788 | ![]() | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Italien
abgeschlossenen Abkommens über die Finanzierung des Ausbaues und der Elektrifikation gewisser... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.5.1977 | 49005 | ![]() | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Erwägung ob mit den Niederlanden ein Verwaltungsübereinkommens abgeschlossen werden soll um die wichtigen Transportwege – wie den Rhein – und somit die Versorgung der Schweiz mit Gütern in... | de |
23.9.1977 | 49336 | ![]() | Memo | German Democratic Republic (General) | ![]() | de![]() |
28.9.1977 | 50040 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Über den sozialdemokratischen Parlamentarierkanal soll anhand von informellen Kontakten der Informationsaustausch zwischen der EG und den EFTA-staaten gefördert werden. | de |
21.10.1977 | 48798 | ![]() | Memo | Spain (Economy) |
Überblick über die Wirtschaftslage und die Wirtschaftsbeziehungen Spaniens sowie die wichtigsten bilateralen Probleme. P. R. Jolles intervenierte in Madrid zugunsten der Pharmaindustrie, die mit... | de |
21.12.1977 | 50305 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Others) |
Der Zusammenschluss der schweizerischen und der deutschen Autobahn im Raum Basel / Weil am Rhein erfolgt durch eine parallel zu den Bahnanlagen verlaufende, die Landesgrenze überquerende... | de |
19.1.1978 | 50016 | ![]() | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Bemerkungen zu einem allfälligen regelmässigen Gedankenaustausch mit der EU-Kommission. Die Beamten sind grundsätzlich offen für die Anliegen der Schweiz, zeigen sich aber z.T. eher reserviert.... | de |
26.1.1978 | 50023 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
L’entretien entre W. Ritschard et le vice-président de la Commission des CE, W. Haferkamp, a porté sur les mesures italiennes concernant le dédouanement des marchandises importées qui ont créées une... | fr |
31.3.1978 | 48106 | ![]() | Minutes | Europe's Organisations |
Es hat sich ein Aktionskomitee gegen das Zeitgesetz gebildet und es erscheinen Artikel in der Schweizerpresse gegen die Einführung der Sommerzeit. Nachteile, Vorteile und das weitere Vorgehen werden... | de |
20.4.1978 | 48107 | ![]() | Report | Europe's Organisations |
Informationen zur geplanten Sommerzeit und was es bedeuten würde, wenn die Schweiz sie nicht einführt: Eine Zeitinsel Schweiz hätte negative Folgen für den Tourismus sowie den grenzüberschreitenden... | de |
6.7.1978 | 50910 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Russia (Politics) |
Der Rat erörtert u. a. die Abstimmungsanalysen von VOX, den Schachspieler V. Korchnoi, die Unterwanderung des Genfer UNO-Sitzes durch östliche Nachrichtendienste, die Währungslage sowie den Besuch des... | de |