Informations about subject dodis.ch/D182

Image
Transit and transport
Transit und Verkehr
Transit et transports
Transito e trasporti

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (468 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
7.10.19529763TreatyTransit and transport Allgem. In-Kraft-Treten: 04.02.1958
Depositar: International Civil Aviation Organization (ICAO)
Sprachen: fr., angl., espagnol
Unterschrift CH: 07.10.1952
Andere Publikation:...
fr
25.10.195217528TreatyTransit and transport Abgeschlossen in Bern.
In Krafttreten für die Schweiz: 1.3.1956.

Ersetzt durch neuen Vertrag vom 25.2.1961 (AS 1964 1011/1007).
fr
25.10.195217529TreatyTransit and transport Abgeschlossen in Bern.
In Krafttreten für die Schweiz: 1.3.1956.

Ersetzt durch neuen Vertrag vom 25.2.1961 (AS 1964 1011/1007).
fr
17.1.19539418pdfMinutes of the Federal CouncilTransit and transport Ratification des accords aéronautiques avec le Luxembourg, les Philippines, le Pakistan, l'Irak et la Grande-Bretagne.
Ratifikation der Flugabkommen mit Luxemburg, Philippienen, Pakistan, Irak...
fr
11.4.195317530TreatyTransit and transport Abgeschlossen in Bern.
Unterschrift der Schweiz: 11.4.1953.
Beigebunden:
- Règlement relatif à l'Office central des transports internationaux par chemin de fer du 11.4.1953
fr
3.6.19539493pdfReportTransit and transport Problèmes concernant la nouvelle ligne de la Swissair à destination du Caire en transit par Beyrouth.
fr
23.9.195334701pdfFederal lawTransit and transport Bundesgesetz über die Seeschiffahrt unter der Schweizerflagge (Seeschiffahrtsgesetz) (Vom
23.9.1953)
LOI FÉDÉRALE sur la navigation maritime sous pavillon suisse (Du 23.9.1953)
ml
17.10.19539781TreatyTransit and transport Allgem. In-Kraft-Treten: 31.12.1953
Depositar: Belgien
Sprachen: angl., fr.
Unterschrift CH: 17.10.1953
In-Kraft-Treten CH: 31.12.1953
Publikation AS: 1975, 1747/1747
en
11.12.195334704pdfFederal Council dispatchTransit and transport Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Entwurf eines Bundesbeschlusses über die Genehmigung verschiedener internationaler Übereinkommen
betreffend die Seeschiffahrt (Vom...
ml
25.2.195418455TreatyTransit and transport Abgeschlossen in Paris
In Kraft: 1.2.1955
Ratifikation der Schweiz: 7.11.1955.

Notiz auf der KI-Fiche: "Accord dénoncé le 29.6.1973 conf. à l'art. XX, avec effet au 30.6.1974".
ml
Assigned documents (secondary subject) (765 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
24.8.197340811pdfTelegramItaly (Economy) Certaines entreprises italiennes sont mécontentes, car elles ont de la peine à obtenir des permis de travail et de séjour en Suisse. Swissair pourrait faire l'objet de représailles en Italie.
fr
28.8.197339067pdfMemorandum (aide-mémoire)Cuba (Politics) Le Ministre des affaires étrangère colombien répond à la proposition cubaine d'un accord sur le séquestre d'avions. Il est convenu de poursuivre l'étude d'un accord sur le "hijacking" avant de penser...
ml
28.8.197338348pdfReportItaly (Economy)
Volume
Italien ist mit der schweizerischen Interpretation eines der Protokolle in Bezug auf Fremdarbeiter nicht einverstanden. Die italienische Seite möchte das Gespräch auf Regierungsebene fortführen um die...
de
4.9.197340211pdfMemoTerrorism Liste des sujets dans le domaine du terrorisme aérien pouvant être évoqués par Israël. Bien que la Suisse ait été touchée à trois reprises, celle-ci a adopté une position modérée dans ce domaine.
fr
19.9.197338842pdfMinutesForeign Affairs Committee of the National Council Diskussionspunkte sind das neue Botschaftsgebäude in Peking, der Weltraumvertrag, das Zusatzprotokoll zur Rheinschifffahrtsakte sowie das Entschädigungsabkommen mit Ungarn. Im Tour d'horizon werden...
ml
2.10.197338837pdfLetterRelations with the ICRC A la différence d'autres organisations de secours, le CICR n'a jamais bénéficié des facilités de transport (réductions de tarifs, gratuité, etc.) accordées par l' IATA. Il est temps qu’une solution...
fr
30.10.197339798pdfMemoFederal Republic of Germany (Politics) Die Schweiz und die BRD versuchen Fragen zu verschiedenen Projekten an der Grenze zu klären: der Autobahnzusammenschluss in Basel, die zollfreie Strasse zwischen Weil am Rhein und Lörrach, die...
de
30.10.197338737pdfMemoFrance (General) Arrangement entre les deux pays suite à la construction d'une autoroute et du poste de contrôle commun à la frontière. Échange de parcelles afin de diminuer la sinuosité de la frontière notamment pour...
fr
29.11.197340762pdfLetterOil Crisis (1973–1974) Der Schweizer Wirteverband beklagt die sehr nachteiligen wirtschaftliche Folgen, die dem Gastgewerbe durch das verhängte Sonntagsfahrverbot erwachsen, und bittet Massnahmen zu prüfen, welche diesem...
de
14.12.197340397pdfLetterUganda (Economy) Die ugandische Regierung hat die Swissair um Hilfe bei der Gründung einer eigenen Fluggesellschaft gebeten. Es stellt sich die Frage, ob nicht politische Bedenken bestehen, dass die nationale...
de