Informations about subject dodis.ch/D182
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.3.1954 | 17593 | Treaty | Transit and transport |
Organisation: UN Economic Commission for Europe (ECE) Unterschrift Schweiz: 17.03.1954 Abgeschlossen in: Genf Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) | ml | |
17.3.1954 | 17594 | Treaty | Transit and transport |
Organisation: UN Economic Commission for Europe (ECE) Unterschrift Schweiz: 17.03.1954 Abgeschlossen in: Genf Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) | ml | |
17.3.1954 | 17595 | Treaty | Transit and transport |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext multilateral
Gegenstand: 0.74 - Verkehr Internationale Bezeichnung: XI.B.8.B Organisation: UN Economic Commission for Europe (ECE) | ml | |
17.5.1954 | 9014 | Memo | Transit and transport |
Mise en perspective du projet de tunnel du Mont-Blanc et de celui du Grand-Saint-Bernard : les milieux économiques suisses intéressés par les deux projets. Beschreibung der Bauprojekte für die... | fr | |
4.6.1954 | 34727 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Frankreich abgeschlossenen Abkommens über die Elektrifikation gewisser Zufahrtslinien der... | ml | |
14.6.1954 | 18451 | Treaty | Transit and transport |
Protokoll betreffend gewisse Änderungen (Artikel 48, 49 und 61) des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt vom 7.12.1944 | ml | |
14.6.1954 | 18453 | Treaty | Transit and transport |
Abgeschlossen in Montreal In Kraft: 16.5.1958 Ratifikation der Schweiz: 17.4.1956. | ml | |
24.6.1954 | 9707 | Report | Transit and transport |
Konferenz für die Koordination des Luftverkehrs in Europa (Strassbourg 21. April - 8.5.1954). Bericht der schweizerischen Delegation | de | |
25.6.1954 | 34729 | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik abgeschlossenen Abkommens über die
Elektrifikation gewisser... | ml | |
29.6.1954 | 9706 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Vom Bericht wird zustimmend Kenntnis genommen. Das Luftamt wird beauftragt, die aufgeworfenen Fragen mit den anderen beteiligten Amtsstellen weiter zu verfolgen. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.4.1970 | 36635 | Report | Democratic Republic of the Congo (General) |
À l'occasion de l'ouverture de la ligne aérienne avec le Congo, P. Graber a passé 3 jours à Kinshasa. Dans le cadre de ce séjour, il s'est entretenu avec le Ministre des Affaires étrangères et avec le... | fr | |
11.5.1970 | 35677 | Memo | Czechoslovakia (General) |
Plus de 11'000 réfugiés tchécoslovaques qui étaient entrés en Suisse en 1968 ont obtenu le droit d'asile. Parmi eux figurent plusieurs anciennes personnalités politiques. Les relations bilatérales... | fr | |
21.5.1970 | 37008 | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (Economy) |
Le Conseil fédéral décide de reprendre les pourparlers avec le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'une entente relative aux transports par route. Également:... | fr | |
30.9.1970 | 34530 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1970. Es wurden folgende Themen diskutiert: Aussenpolitische Lage,... | ml | |
9.10.1970 | 34391 | Federal Decree | France (Economy) |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Frankreich über die Finanzierung des Ausbaues des Rheins zwischen... | ml | |
29.10.1970 | 35936 | Letter | Chile (Politics) |
Gegenwärtig finden in London Verhandlungen zwischen einer argentinischen, einer chilenischen Delegation und der britischen Regierung zur alten Streitfrage der Schiedsgerichtbarkeit betr. Grenzziehung... | de | |
3.12.1970 | 36232 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
In der Verkehrspolitik ist die EG Bittsteller, da die Schweiz ein verkehrspolitisches Loch darstellt. Betreffend Rheinschifffahrt, Eisenbahnen, Strassentransporte, Luftverkehr und Seefahrt sollte... | de | |
17.2.1971 | 36900 | Report | Trinidad and Tobago (General) |
Die Swissair erhält die Möglichkeit, über Europa, Afrika, Bermuda und den karibischen Raum nach Panama, Kolumbien, Ecuador, Peru und Chile eine Linie mit vollen Rechten zu betreiben. Bei den... | de | |
5.3.1971 | 36879 | Letter | Venezuela (General) |
Die Stellungnahme des venezolanischen Aussenministeriums betr. eines Luftverkehrsabkommen mit der Schweiz ist zurückhaltend. Von Seiten der Schweiz wird darauf hingewiesen, dass direkte... | de | |
21.4.1971 | 36233 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Le Conseil fédéral décide de donner à M. Ch. Lenz le mandat d'entrer en négociations avec la CEE, de l'autoriser à parapher l'accord et de l'autoriser à donner un déjeuner en l'honneur de la... | fr |