Informations about subject dodis.ch/D182

Image
Transit and transport
Transit und Verkehr
Transit et transports
Transito e trasporti

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (468 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
20.10.19559848TreatyTransit and transport Allgem. In-Kraft-Treten: 22.07.1959
Depositar: Schweiz
Sprachen: fr., all., ital.,
Unterschrift CH: 20.10.1955
Ratifikation/Beitritt CH: 30.03.1956
In-Kraft-Treten CH:...
fr
8.11.195534792pdfFederal Council dispatchTransit and transport Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des
internationalen Abkommens über die Gründung der «Eurofima», Europäische Gesellschaft
für die...
ml
22.12.195534796pdfFederal DecreeTransit and transport Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens über die «Eurofima»,
Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial (Vom 22.12.1955)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL...
ml
2.3.195634801pdfReportTransit and transport Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Frage der Schiffbarmachung
des Hochrheins (Vom 2.3.1956)
RAPPORT du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur l'aménagement de...
ml
30.4.19569889TreatyTransit and transport Allgem. In-Kraft-Treten: 21.08.1957
Depositar: International Civil Aviation Organization (ICAO)
Sprachen: fr., angl., espagn.
Unterschrift CH: 30.04.1956
Ratifikation/Beitritt...
fr
19.5.19569882TreatyTransit and transport Allgem. In-Kraft-Treten: 02.07.1961
Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO)
Sprachen: angl., fr.
Unterschrift CH: 19.05.1956
Ratifikation/Beitritt CH: 27.02.1970...
en
31.7.195634821pdfFederal Council dispatchTransit and transport Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Frankreich abgeschlossenen Abkommens über den Ausbau des Flughafens Genf-Cointrin und die...
ml
19.10.195634833pdfFederal Council dispatchTransit and transport Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung von
Abkommen über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 19.10.1956)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée...
ml
14.12.19569902TreatyTransit and transport Vertragstyp: Internationaler Rechtstext multilateral
Gegenstand: 0.74 - Verkehr
Internationale Bezeichnung: XI.B.13
Organisation: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) ...
en
8.1.195734842pdfFederal Council dispatchTransit and transport Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung der internationalen Abkommen zur Erleichterung des Grenzüberganges für Reisende, Gepäck und Güter im Eisenbahnverkehr (Vom...
ml
Assigned documents (secondary subject) (765 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
12.6.196733946pdfMemoSix-Day War Überblick über die im Zusammenhang mit dem Nahost-Konflikt besonders gelagerten Begehren aus dem Ausland im Bereich der Überfliegungen, der Besuche ausländischer Delegationen sowie der Durchfuhr von...
de
12.6.196734049pdfMinutes of the Federal CouncilCameroon's (the) (General) Dem Entwurf des Abkommens zwischen der Schweiz und Kamerun über den regelmässigen Luftverkehr wird zugestimmt.

Darin: Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement. Antrag vom 30.5.1967...
de
19.7.196733709pdfTreatyHungary (Economy) La Suisse et l'Hongrie concluent un accord concernant les transports aériens réguliers en vue d'élargir les services aériens entre les deux pays.
fr
27.9.196733853pdfLetterDemocratic Republic of the Congo (Economy) Entretien entre l'Ambassadeur de Suisse à Kinshasa, T. Curchod, et des fonctionnaires congolais concernant des projets d'accords en suspens entre la Confédération et le Congo. Du côté congolais, une...
fr
24.11.196733855pdfLetterDemocratic Republic of the Congo (Economy) Angesichts der bevorstehenden Abschlüsse von Luftverkehrsabkommen mit ostafrikanischen Staaten und der damit verbundenen Sicherstellung der Transitlinie nach Südafrika, ist zu erwarten, dass das...
de
15.12.196732354pdfMinutes of the Federal CouncilTaxation issues Un échange de déclarations de réciprocité avec l'URSS sur l'imposition d'entreprises de navigation maritime et aérienne est envisagé.

Egalement: Département politique. Proposition du...
fr
20.3.196834038pdfLetterTanzania (Economy) En lien avec l'ouverture d'une ligne aérienne entre la Suisse et l'Afrique du Sud, qui prévoit une escale à Dar es Salam en Tanzanie, Swissair souhaite qu'un accord de double imposition puisse être...
fr
9.4.196834036pdfMemoTanzania (Economy) Die guten Beziehungen zwischen der Schweiz und Tansania werden durch die Neueröffnung einer Flugverbindung der Swissair nach Dar es Salaam vertieft. Von Seiten Tansanias besteht ein grosses Interesse,...
de
1.5.196833429pdfLetterUnited States of America (USA) (Others) Der schweizerische Botschafter in Washington bedankt sich beim Swissair-Direktor für die Bildung und Förderung des "Swiss Image" in den USA.
de
21.6.196832289pdfLetterAir traffic
Volume
Obwohl die Swissair für den täglichen Betrieb mit den ausländischen Luftfahrtsbehörden in direktem Kontakt stehen muss, ist es nicht ihre Aufgabe, mit ausländischen Behörden Vorverhandlungen über den...
de