Informations about subject dodis.ch/D182

Image
Transit and transport
Transit und Verkehr
Transit et transports
Transito e trasporti

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (468 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
7.10.19529763TreatyTransit and transport Allgem. In-Kraft-Treten: 04.02.1958
Depositar: International Civil Aviation Organization (ICAO)
Sprachen: fr., angl., espagnol
Unterschrift CH: 07.10.1952
Andere Publikation:...
fr
25.10.195217528TreatyTransit and transport Abgeschlossen in Bern.
In Krafttreten für die Schweiz: 1.3.1956.

Ersetzt durch neuen Vertrag vom 25.2.1961 (AS 1964 1011/1007).
fr
25.10.195217529TreatyTransit and transport Abgeschlossen in Bern.
In Krafttreten für die Schweiz: 1.3.1956.

Ersetzt durch neuen Vertrag vom 25.2.1961 (AS 1964 1011/1007).
fr
17.1.19539418pdfMinutes of the Federal CouncilTransit and transport Ratification des accords aéronautiques avec le Luxembourg, les Philippines, le Pakistan, l'Irak et la Grande-Bretagne.
Ratifikation der Flugabkommen mit Luxemburg, Philippienen, Pakistan, Irak...
fr
11.4.195317530TreatyTransit and transport Abgeschlossen in Bern.
Unterschrift der Schweiz: 11.4.1953.
Beigebunden:
- Règlement relatif à l'Office central des transports internationaux par chemin de fer du 11.4.1953
fr
3.6.19539493pdfReportTransit and transport Problèmes concernant la nouvelle ligne de la Swissair à destination du Caire en transit par Beyrouth.
fr
23.9.195334701pdfFederal lawTransit and transport Bundesgesetz über die Seeschiffahrt unter der Schweizerflagge (Seeschiffahrtsgesetz) (Vom
23.9.1953)
LOI FÉDÉRALE sur la navigation maritime sous pavillon suisse (Du 23.9.1953)
ml
17.10.19539781TreatyTransit and transport Allgem. In-Kraft-Treten: 31.12.1953
Depositar: Belgien
Sprachen: angl., fr.
Unterschrift CH: 17.10.1953
In-Kraft-Treten CH: 31.12.1953
Publikation AS: 1975, 1747/1747
en
11.12.195334704pdfFederal Council dispatchTransit and transport Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Entwurf eines Bundesbeschlusses über die Genehmigung verschiedener internationaler Übereinkommen
betreffend die Seeschiffahrt (Vom...
ml
25.2.195418455TreatyTransit and transport Abgeschlossen in Paris
In Kraft: 1.2.1955
Ratifikation der Schweiz: 7.11.1955.

Notiz auf der KI-Fiche: "Accord dénoncé le 29.6.1973 conf. à l'art. XX, avec effet au 30.6.1974".
ml
Assigned documents (secondary subject) (765 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
12.6.196733946pdfMemoSix-Day War Überblick über die im Zusammenhang mit dem Nahost-Konflikt besonders gelagerten Begehren aus dem Ausland im Bereich der Überfliegungen, der Besuche ausländischer Delegationen sowie der Durchfuhr von...
de
12.6.196734049pdfMinutes of the Federal CouncilCameroon's (the) (General) Dem Entwurf des Abkommens zwischen der Schweiz und Kamerun über den regelmässigen Luftverkehr wird zugestimmt.

Darin: Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement. Antrag vom 30.5.1967...
de
19.7.196733709pdfTreatyHungary (Economy) La Suisse et l'Hongrie concluent un accord concernant les transports aériens réguliers en vue d'élargir les services aériens entre les deux pays.
fr
27.9.196733853pdfLetterDemocratic Republic of the Congo (Economy) Entretien entre l'Ambassadeur de Suisse à Kinshasa, T. Curchod, et des fonctionnaires congolais concernant des projets d'accords en suspens entre la Confédération et le Congo. Du côté congolais, une...
fr
24.11.196733855pdfLetterDemocratic Republic of the Congo (Economy) Angesichts der bevorstehenden Abschlüsse von Luftverkehrsabkommen mit ostafrikanischen Staaten und der damit verbundenen Sicherstellung der Transitlinie nach Südafrika, ist zu erwarten, dass das...
de
15.12.196732354pdfMinutes of the Federal CouncilTaxation issues Un échange de déclarations de réciprocité avec l'URSS sur l'imposition d'entreprises de navigation maritime et aérienne est envisagé.

Egalement: Département politique. Proposition du...
fr
20.3.196834038pdfLetterTanzania (Economy) En lien avec l'ouverture d'une ligne aérienne entre la Suisse et l'Afrique du Sud, qui prévoit une escale à Dar es Salam en Tanzanie, Swissair souhaite qu'un accord de double imposition puisse être...
fr
9.4.196834036pdfMemoTanzania (Economy) Die guten Beziehungen zwischen der Schweiz und Tansania werden durch die Neueröffnung einer Flugverbindung der Swissair nach Dar es Salaam vertieft. Von Seiten Tansanias besteht ein grosses Interesse,...
de
1.5.196833429pdfLetterUnited States of America (USA) (Others) Der schweizerische Botschafter in Washington bedankt sich beim Swissair-Direktor für die Bildung und Förderung des "Swiss Image" in den USA.
de
21.6.196832289pdfLetterAir traffic
Volume
Obwohl die Swissair für den täglichen Betrieb mit den ausländischen Luftfahrtsbehörden in direktem Kontakt stehen muss, ist es nicht ihre Aufgabe, mit ausländischen Behörden Vorverhandlungen über den...
de