Informations about subject dodis.ch/D182
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.8.1986 | 57355 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
La Conférence européenne des Ministres des transports adopte une résolution qui vise à intensifier et améliorer la communication entre les États membres et non membres des Communautés européennes... | fr |
6.11.1987 | 56886 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat pflegt im Zusammenhang mit dem Transitverkehr die Beziehungen zu den Verkehrsministern der Nachbarländer. Im Rahmen des Luftreinhalte-Konzepts beabsichtigt der Bundesrat insbesondere mit... | ml |
18.11.1987 | 56885 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Allgemeines Thema am diesjährigen Treffen war einmal mehr die Frage der Bewältigung des Transitverkehrs in Europa. Die Schweiz ist sich ihrer Verantwortung als Transitland bewusst. Sie unternimmt... | de |
19.11.1987 | 56897 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Das Ausland bringt für die tiefe Gewichtslimite der Schweiz im Strassenverkehr vermehrt Verständnis auf, wenn die SBB in der Lage sind, mit dem Huckepack-Verkehr eine leistungsfähige... | ml |
25.11.1987 | 56892 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Kantone Tessin und Uri ersuchen den Bundesrat um eine Verbesserung der Verkehrslage am Gotthard. Der Bundesrat ist sich der verkehrs- und umweltpolitischen Bedeutung eines Huckepackangebotes... | de |
14.12.1987 | 57623 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Am Verkehrsministertreffen wurde das Transitproblem am Brenner diskutiert. Zudem begrüssten die Sitzungsteilnehmer die Erteilung eines EG-Mandats für Verhandlungen mit Jugoslawien, Österreich und der... | de |
18.12.1987 | 57628 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
La 66ème session de la Conférence européenne des Ministres des transports a permis de discuter du déclin des investissements dans les infrastructures de transport, en parallèle à une augmentation des... | fr |
18.5.1988 | 57846 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
La Suisse choisit de signer l'Accord relatif aux transports combinés internationaux rail/route de marchandises qui vise à libéraliser la circulation des transports combinés ferroviaires sur les... | fr |
26.9.1988 | 61230 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Lors de la rencontre avec la Ministre néerlandaise des transports, plusieurs aspects des relations entre la Suisse et les Pays-Bas en matière de transports internationaux, en particulier en relation... | fr |
17.1.1989 | 61153 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Cette session de la CEMT a été marquée par un débat visant à définir le rôle de la conférence dans le futur. Dans ce contexte, Adolf Ogi a souligné qu'elle devra jouer un rôle d'intermédiaire et de... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.10.1965 | 18365 | Treaty | Nigeria (Others) |
In Kraft: 11.10.1965 (prov.). | ml | |
16.11.1965 | 32006 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Zimbabwe (General) |
Besprechung über die Übernahme fremder Interessen in Rhodesien. Die britischen und amerikanischen Anfragen diesbezüglich stellen die Schweiz vor eine heikle Situation. Grundsätzlich ist man aber... | de |
30.12.1965 | 18264 | Treaty | Uruguay (Economy) |
Inkrafttreten: 30.12.1965 Bundesbeschluss - Genehmigung: 01.10.1952 Publikation Bundesbeschluss AS: 1953, 1/1 Zuständiges Amt: ESTV - Eidgenössische Steuerverwaltung | ml | |
8.3.1966 | 32924 | ![]() | Federal Council dispatch | Social Policy |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des revidierten Abkommens über die Soziale Sicherheit der Rheinschiffer (Vom 8.3.1966).
Message du Conseil fédéral... | ml |
21.3.1966 | 31266 | ![]() | Letter | Italy (General) |
Rapport sur les négociations entre la Suisse et l'Italie concernant l'installation d'un nouveau passage de frontière à Chiasso Brogeda, réservé au trafic commercial et touristique. | fr |
5.5.1966 | 31515 | ![]() | Telegram | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
Entretien avec le Ministre congolais des transports au sujet des négociations Swissair-Air Congo. Malgré la concurrence de Sabena, Lufthansa et KLM, le Congo accorde sa préférence à Swissair et le... | fr |
6.6.1966 | 32977 | ![]() | Federal Council dispatch | Tourism |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Entwurf eines Bundesbeschlusses über die Erhöhung des Bundesbeitrages an die Schweizerische Verkehrszentrale (Vom 6.6.1966).
Message du... | ml |
2.9.1966 | 33030 | ![]() | Federal Council dispatch | Federal Republic of Germany (Others) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die... | ml |
14.2.1967 | 32408 | ![]() | Letter | Security policy |
Le transit par la Suisse de matériel électronique de l'OTAN nécessite désormais la consultation entre le DMF et le DPF, en raison de sa destination géographique finale, la Grèce. | fr |
9.3.1967 | 33059 | ![]() | Federal Decree | Federal Republic of Germany (Others) |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die Finanzierung des Ausbaues des Rheins zwischen... | ml |