Informations about subject dodis.ch/D182
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.5.1968 | 33101 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Erteilung einer neuen Konzession für die Österreichischen Bundesbahnen (Vom 8.5.1968).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml |
22.5.1968 | 33107 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung von Abkommen über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 22.5.1968).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml |
24.6.1968 | 33111 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung eines Abkommens über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 24.6.1968).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml |
27.6.1968 | 32290 | ![]() | Letter | Transit and transport |
Die Swissair verdankt ihre verkehrspolitische Stellung den vielfältigen Aussenbeziehungen ihrer zentralen Leitung. Sie sieht ihre aussenpolitische Rolle deshalb in Ergänzung zu derer der... | de |
13.8.1968 | 32292 | ![]() | Letter | Transit and transport |
Nach Länder geordneter Überlick über die anstehenden Probleme der Swissair, insb. bezüglich neuer Linien und Luftverkehrsabkommen. | de |
14.8.1968 | 33113 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung eines Übereinkommens über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden (Vom 14.8.1968).
| ml |
20.11.1968 | 33316 | ![]() | Proposal | Transit and transport |
Beim schweizerisch-italienischen Treffen der Verkehrsminister wurden folgende Punkte besprochen: der Strassenverkehr zwischen Italien und der Schweiz, die Eisenbahnstrecken Domodossola - Camedo und... | de |
8.1.1969 | 33152 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung von Abkommen über den gewerblichen Luftverkehr (Vom 8.Januar 1969).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml |
24.2.1969 | 32288 | ![]() | Letter | Transit and transport |
Eine Änderung des bisherigen Bewilligungssystems drängt sich unter den gegenwärtigen Verhältnissen nicht auf. An der vorsichtigen Handhabung der Bewilligung für Flüge nach kritischen Ländern, wie Kuba... | de |
31.3.1969 | 32986 | ![]() | Report | Transit and transport |
Exposé de la Suisse sur les moyens de surmonter les désavantages inhérents à son statut de pays sans littoral, présenté à la CNUCED. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.7.1962 | 18119 | Treaty | Morocco (Economy) |
Provisorische Anwendung: 05.07.1962 Inkrafttreten: 19.03.1964 Andere Publikation: RT NU No 7281 vol. 498 p. 171 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1962 II 429/421 Bundesbeschluss... | fr | |
5.7.1962 | 18120 | Treaty | Morocco (Economy) |
Provisorische Anwendung: 05.07.1962 Inkrafttreten: 19.03.1964 Andere Publikation: RT NU No 7282 vol. 498 p. 189 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1962 II 429/421 Bundesbeschluss... | fr | |
14.8.1962 | 18155 | Treaty | Italy (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 2066, heute abgelegt unter KI 1636 (vgl. dodis.ch/9956). | fr | |
7.9.1962 | 30282 | ![]() | Address / Talk | Europe's Organisations |
Gründe und mögliche Gestaltung einer Assoziation der Schweiz mit der EWG. Konkrete Probleme und deren Lösungen (u. a: Landwirtschaft, Fremdarbeiter, Kapitalverkehr, Wettbewerbsregeln, steuerliche... | de |
17.11.1962 | 18118 | Treaty | Ivory Coast (Economy) |
Provisorische Anwendung: 17.11.1962 Inkrafttreten: 21.12.1963 Andere Publikation: RTNU No 7289 vol. 499 p.3 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1963 I 1329/1305 Bundesbeschluss -... | fr | |
6.12.1962 | 18042 | Treaty | Italy (Others) |
Inkrafttreten: 06.12.1962 Zuständiges Amt: ASTRA - Bundesamt für Strassen | it | |
14.12.1962 | 18416 | Treaty | Yugoslavia (Others) |
Modifikationen des Abkommen über den Luftverkehr zwischen der Schweiz und der föderativen Volksrepublik Jugoslawien vom 28.5.1953 (mit Verhandlungsprotokoll) | de | |
9.1.1963 | 18045 | Treaty | France (Others) |
Inkrafttreten: 09.01.1963 Zuständiges Amt: ASTRA - Bundesamt für Strassen | fr | |
23.1.1963 | 17655 | Treaty | Spain (Others) |
Ratifikationsaustausch: 21.08.1963 Inkrafttreten: 21.08.1963 Zuständiges Amt: BAV - Bundesamt für Verkehr Gültigkeit: l'accord est conclu pour une durée indéterminée. Il pourra être... | ml | |
23.1.1963 | 18163 | Treaty | Senegal (Economy) |
Provisorische Anwendung: 23.01.1963 Inkrafttreten: 07.09.1964 Andere Publikation: RTNU No 7564 vol. 524 p. 23 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1963 I 1329/1305 Bundesbeschluss... | fr |