Informations about subject dodis.ch/D182
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.3.1946 | 1372 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat stellt dem Amt für Wasserwirtschaft für die Regulierungsarbeiten am Rhein einen Vorschusskredit von 2 Mio. Sfr. zur Verfügung. Da Deutschland laut Staatsvertrag sich mit 40 % beteiligen... | de |
19.3.1946 | 77 | ![]() | Memo | Transit and transport |
Relations de la Suisse avec l'ECITO. Petitpierre estime qu'il ne faut négliger aucune occasion de collaborer avec des organisations étrangères et d'expliquer la position suisse. | fr |
5.4.1946 | 1379 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat erteilt der schweizerischen Delegation für die Rheinzentralkommission Instruktionen hinsichtlich Koordination der Rheinverwaltungen und Einsetzung eines Prioritätenkomitees sowie anderer... | fr |
21.5.1946 | 1402 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat ernennt die Delegierten für die Verhandlungen über eine schweizerisch-portugiesische Luftlinie, die für die Schweiz besonders wichtig ist. Grundlage soll das Luftfahrtsabkommen mit den... | de |
17.7.1946 | 1426 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die im April 1946 von der Rheinzentralkommission beschlossene Schaffung des "Comité temporaire du trafic rhénan" soll eine Vertretung der Rheinzentralkommission und der Europäischen... | de |
19.8.1946 | 1447 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat erklärt auf die Anfrage Duttweiler, dass er die schweizerische Hochseeflotte auflösen will. | de |
27.9.1946 | 2059 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend Ratifikation des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt vom 7.12.1944 durch die Schweiz (Abkommen von Chicago) (Vom 27.9.1946).
... | ml |
25.10.1946 | 1488 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat kündigt die Konvention zur Luftfahrt von Paris, die durch das Chicagoer-Abkommen ersetzt werden soll. | fr |
14.11.1946 | 1826 | Treaty | Transit and transport |
Schiffahrt Adria-Langensee, Protokoll der Konferenz in Locarno, 14.XI.1946 | it | |
22.4.1947 | 1545 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat bestimmt die Zusammensetzung der schweizerischen Delegation für die erste Versammlung der Organisation für internationale Zivilluftfahrt. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.7.1962 | 18119 | Treaty | Morocco (Economy) |
Provisorische Anwendung: 05.07.1962 Inkrafttreten: 19.03.1964 Andere Publikation: RT NU No 7281 vol. 498 p. 171 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1962 II 429/421 Bundesbeschluss... | fr | |
5.7.1962 | 18120 | Treaty | Morocco (Economy) |
Provisorische Anwendung: 05.07.1962 Inkrafttreten: 19.03.1964 Andere Publikation: RT NU No 7282 vol. 498 p. 189 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1962 II 429/421 Bundesbeschluss... | fr | |
14.8.1962 | 18155 | Treaty | Italy (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 2066, heute abgelegt unter KI 1636 (vgl. dodis.ch/9956). | fr | |
7.9.1962 | 30282 | ![]() | Address / Talk | Europe's Organisations |
Gründe und mögliche Gestaltung einer Assoziation der Schweiz mit der EWG. Konkrete Probleme und deren Lösungen (u. a: Landwirtschaft, Fremdarbeiter, Kapitalverkehr, Wettbewerbsregeln, steuerliche... | de |
17.11.1962 | 18118 | Treaty | Ivory Coast (Economy) |
Provisorische Anwendung: 17.11.1962 Inkrafttreten: 21.12.1963 Andere Publikation: RTNU No 7289 vol. 499 p.3 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1963 I 1329/1305 Bundesbeschluss -... | fr | |
6.12.1962 | 18042 | Treaty | Italy (Others) |
Inkrafttreten: 06.12.1962 Zuständiges Amt: ASTRA - Bundesamt für Strassen | it | |
14.12.1962 | 18416 | Treaty | Yugoslavia (Others) |
Modifikationen des Abkommen über den Luftverkehr zwischen der Schweiz und der föderativen Volksrepublik Jugoslawien vom 28.5.1953 (mit Verhandlungsprotokoll) | de | |
9.1.1963 | 18045 | Treaty | France (Others) |
Inkrafttreten: 09.01.1963 Zuständiges Amt: ASTRA - Bundesamt für Strassen | fr | |
23.1.1963 | 17655 | Treaty | Spain (Others) |
Ratifikationsaustausch: 21.08.1963 Inkrafttreten: 21.08.1963 Zuständiges Amt: BAV - Bundesamt für Verkehr Gültigkeit: l'accord est conclu pour une durée indéterminée. Il pourra être... | ml | |
23.1.1963 | 18163 | Treaty | Senegal (Economy) |
Provisorische Anwendung: 23.01.1963 Inkrafttreten: 07.09.1964 Andere Publikation: RTNU No 7564 vol. 524 p. 23 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1963 I 1329/1305 Bundesbeschluss... | fr |