Informations about subject dodis.ch/D182
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.5.1968 | 33101 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Erteilung einer neuen Konzession für die Österreichischen Bundesbahnen (Vom 8.5.1968).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml |
22.5.1968 | 33107 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung von Abkommen über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 22.5.1968).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml |
24.6.1968 | 33111 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung eines Abkommens über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 24.6.1968).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml |
27.6.1968 | 32290 | ![]() | Letter | Transit and transport |
Die Swissair verdankt ihre verkehrspolitische Stellung den vielfältigen Aussenbeziehungen ihrer zentralen Leitung. Sie sieht ihre aussenpolitische Rolle deshalb in Ergänzung zu derer der... | de |
13.8.1968 | 32292 | ![]() | Letter | Transit and transport |
Nach Länder geordneter Überlick über die anstehenden Probleme der Swissair, insb. bezüglich neuer Linien und Luftverkehrsabkommen. | de |
14.8.1968 | 33113 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung eines Übereinkommens über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden (Vom 14.8.1968).
| ml |
20.11.1968 | 33316 | ![]() | Proposal | Transit and transport |
Beim schweizerisch-italienischen Treffen der Verkehrsminister wurden folgende Punkte besprochen: der Strassenverkehr zwischen Italien und der Schweiz, die Eisenbahnstrecken Domodossola - Camedo und... | de |
8.1.1969 | 33152 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung von Abkommen über den gewerblichen Luftverkehr (Vom 8.Januar 1969).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml |
24.2.1969 | 32288 | ![]() | Letter | Transit and transport |
Eine Änderung des bisherigen Bewilligungssystems drängt sich unter den gegenwärtigen Verhältnissen nicht auf. An der vorsichtigen Handhabung der Bewilligung für Flüge nach kritischen Ländern, wie Kuba... | de |
31.3.1969 | 32986 | ![]() | Report | Transit and transport |
Exposé de la Suisse sur les moyens de surmonter les désavantages inhérents à son statut de pays sans littoral, présenté à la CNUCED. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.12.1961 | 10095 | Treaty | Council of Europe |
Allgem. In-Kraft-Treten: 16.01.1962 Depositar: Europarat Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 29.11.1965 Ratifikation/Beitritt CH: 20.12.1966 In-Kraft-Treten CH:... | fr | |
29.12.1961 | 17641 | Treaty | Myanmar (Others) |
Notenwechsel vom 14./29.12.1961. Ursprüngliche Signatur: KI 2046, heute abgelegt unter KI 603. Für den Notenwechsel vom 17.5.1938 siehe dodis.ch/17638. | ml | |
15.1.1962 | 18035 | Treaty | UNO – General |
Abgeschlossen in: Genève Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Unterschrift CH: 19.01.1962 Andere Publikation: E/ECE/456 (E/ECE/TRANS/526), 1962 Zuständiges Amt:... | ml | |
25.1.1962 | 30171 | ![]() | Address / Talk | Europe's Organisations |
Schweizerische Haltung zur Integrationsfrage. Vorteile und Probleme einer eventuellen Integration für die Schweiz und für Europa. Amerikanische Versuche, die Zölle auf internationaler Ebenen... | de |
26.1.1962 | 17889 | Treaty | Portugal (Economy) |
Notenwechsel vom 5./26.1.1962. Ursprüngliche Signatur: KI 2040, heute abgelegt unter KI 643. | ml | |
29.3.1962 | 18108 | Treaty | Yugoslavia (Others) |
Ratifikationsaustausch: 10.10.1962 Inkrafttreten: 10.10.1962 Zuständiges Amt: BAV - Bundesamt für Verkehr Gültigkeit: Valable un an à partir de la date de son entrée en vigueur et... | fr | |
11.4.1962 | 18109 | Treaty | Environmental issues |
Änderungen des Internationalen Übereinkommen zur Verhütung der Verschmutzung der See durch Öl von 1954 | de | |
16.4.1962 | 18107 | Treaty | Italy (Others) |
Scambio di note 23.3./16.4.1962. | it | |
22.5.1962 | 35026 | ![]() | Federal Council dispatch | United States of America (USA) (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung einer Vereinbarung mit den Vereinigten Staaten von Amerika über Lufttüchtigkeitsausweise
eingeführter Luftfahrzeuge... | ml |
12.6.1962 | 17915 | Treaty | Greece (Economy) |
In Kraft: 1.1.1961. | ml |