Informations about subject dodis.ch/D182

Image
Transit and transport
Transit und Verkehr
Transit et transports
Transito e trasporti

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (468 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
31.1.187742087pdfReportTransit and transport
Volume
Laut dem italienischen Botschafter in Berlin wird sein Land nur dann zusätzliche Subventionen für das Gotthardunternehmen leisten, wenn der Bundesrat wirksamere Garantien übernehme, was aber im Lichte...
de
14.2.187742090pdfLetterTransit and transport
Volume
Heer hält die Ergebnisse des Berichtes von Stoll zwar für erschreckend, doch zeigten sie auch, dass das Unternehmen finanziell saniert werden könne.


de
17.2.187742091pdfReportTransit and transport
Volume
Roth berichtet, ihm sei nichts davon bekannt, dass man das Gotthardbahnunternehmen Konkurs gehen lassen und die Arbeit einer neuen Gesellschaft übertragen wolle.


de
15.3.187742092pdfReportTransit and transport
Volume
Deutschland ist bereit, an einer Konferenz zur Besprechung von Massnahmen zur Sanierung des Gotthardunternehmens teilzunehmen, will jedoch noch den Entscheid Italiens abwarten.


de
17.4.187742093pdfMinutes of the Federal CouncilTransit and transport
Volume
Der Deutsche Gesandte hat vertraulich mitgeteilt, seine Regierung sei an einer Sanierung der Gotthardbahngesellschaft interessiert.


de
23.4.187742094pdfLetterTransit and transport
Volume
Welti beklagt sich darüber, dass die italienische Regierung die Sanierung des Gotthardbahnunternehmens blockiere und den Ruin der Gesellschaft abwarte.


de
29.4.187742095pdfLetterTransit and transport
Volume
Weil ein Verzicht auf die Zufahrtslinien den Rückzug der Kantonssubventionen zur Folge hätte, sind die deutschen Vorschläge zur Sanierung des Gotthardbahnunternehmens unannehmbar.


fr
18.5.187742096pdfMinutes of the Federal CouncilTransit and transport
Volume
Der Bundesrat legt, nachdem nun auch die italienische Zustimmung vorliegt, das Datum der Konferenz zur Rekonstruktion der Gotthardbahngesellschaft auf den 28.5.1877 fest.


de
25.6.187742098pdfReportTransit and transport
Volume
Staatssekretär Bülow hat Roth den Bescheid gegeben, dass Deutschland die Beschlüsse der Luzerner Konferenz zur Sanierung der Gotthardbahn ratifizieren wird. Staatskrise in Frankreich.


de
17.7.187742099pdfReportTransit and transport
Volume
Pioda meint, Italien sei zu weiteren finanziellen Verpflichtungen gegenüber der Gotthardbahn dann bereit, wenn der Bau der Ceneri-Linie zugesichert wird.


fr
Assigned documents (secondary subject) (765 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
5.2.19589945TreatyFederal Republic of Germany (Economy) Ratifikationsaustausch: 01.12.1960
In-Kraft-Treten: 01.01.1961
Publikation AS: 1960, 1639/1579
Sprachen: all.
Publikation Botschaft BBL (f/d): 1960 I, 133/133
de
5.2.19589946TreatyFederal Republic of Germany (Economy) Ratifikationsaustausch: 01.12.1960
In-Kraft-Treten: 01.01.1961
Publikation AS: 1960, 1671/1610
Sprachen: all.
Publikation Botschaft BBL (f/d): 1960 I, 133/133
de
4.3.195817772TreatySpain (Economy) Ursprüngliche Signatur: KI 2009, heute abgelegt unter KI 1537/1 (dodis.ch/10503).
ml
11.3.19589980TreatyYugoslavia (Economy) In-Kraft-Treten: 01.04.1958
Sprachen: fr., serb.
Zuständiges Amt: BAZL - Bundesamt für Zivilluftfahrt
Gültigkeit: Repris par échange de notes des 11./18.3.1998 (Annexe 1)
fr
29.3.19589972TreatyNetherlands (the) (Politics) In-Kraft-Treten: 29.03.1958
Andere Publikation: RT NU No 4741 vol.330 p.101
Sprachen: fr.
Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen
Gültigkeit: Valable aussi pour le...
fr
29.4.19589962TreatyUNO – General Allgem. In-Kraft-Treten: 30.09.1962
Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO)
Sprachen: fr., angl., chinois, russe, espagn.
Unterschrift CH: 24.05.1958
fr
29.4.19589961TreatyUNO – General Allgem. In-Kraft-Treten: 10.09.1964
Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO)
Sprachen: fr., angl., chinois, russe, espagn.
Unterschrift CH: 22.10.1958
fr
29.4.19589963TreatyUNO – General Allgem. In-Kraft-Treten: 10.06.1964
Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO)
Sprachen: angl., chinois, espagn., fr., russ.
Unterschrift CH: 22.10.1958
en
29.4.19589964TreatyUNO – General Allgem. In-Kraft-Treten: 30.09.1962
Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO)
Sprachen: fr., angl., chinois, russe, espagn.
Unterschrift CH: 24.05.1958
fr
30.4.19589959TreatySweden (Others) In-Kraft-Treten: 01.06.1958
Publikation AS: 1972, 779/771
Andere Publikation: RTNU No 6161 vol. 427 p. 295
Sprachen: fr.
Zuständiges Amt: BAP - Bundesamt für Polizei
fr