Informations about subject dodis.ch/D182

Image
Transit and transport
Transit und Verkehr
Transit et transports
Transito e trasporti

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (468 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
14.7.195914495pdfMinutes of the Federal CouncilTransit and transport Signature d'un accord entre le Gouvernement suisse, d'une part, et les Gouvernements des pays membres de la CECA et la Haute Autorité d'autre part, relatif aux frets et conditions de transport pour le...
fr
15.3.196010026TreatyTransit and transport Allgem. In-Kraft-Treten: 13.09.1966
Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO)
Sprachen: fr., russe, angl., all.
Ratifikation/Beitritt CH: 26.04.1972
In-Kraft-Treten...
fr
8.4.196034951pdfFederal Council dispatchTransit and transport Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Schweizerische
Verkehrszentrale (Vom 8.4.1960)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant l'office national...
ml
22.4.196010033TreatyTransit and transport Allgem. In-Kraft-Treten: 24.08.1961
Depositar: International Civil Aviation Organization (ICAO)
Sprachen: fr., angl., espagn.
Unterschrift CH: 22.04.1960
Ratifikation/Beitritt...
fr
17.6.196010027TreatyTransit and transport Allgem. In-Kraft-Treten: 26.05.1965
Depositar: Internationale Seeschiffahrts-Organisation (IMO)
Sprachen: fr., angl.
Unterschrift CH: 17.06.1960
Ratifikation/Beitritt CH:...
fr
12.7.196014906pdfLetterTransit and transport Prise de position en faveur du minage du tunnel du Grand St-Bernard. Seul un dispositif partiel de destructions a été prévu (pour des raisons financières).
fr
13.12.196010028TreatyTransit and transport Allgem. In-Kraft-Treten: 01.01.1986
Depositar: Belgien
Sprachen: all., angl., fr., néerl. et port.
Ratifikation/Beitritt CH: 21.05.1992
In-Kraft-Treten CH: 01.07.1992
en
25.2.196118446TreatyTransit and transport Abgeschlossen in Bern
In Kraft: 1.1.1965.
fr
25.2.196118447TreatyTransit and transport Abgeschlossen in Bern
In Kraft: 1.1.1965.
fr
25.2.196118448TreatyTransit and transport Abgeschlossen in Bern
In Kraft: 1.1.1965.
fr
Assigned documents (secondary subject) (765 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
24.3.195266161pdfLetterCuba (Politics) La police fédérale des étrangers se prononce contre l'idée d'un échange de notes formel concernant l'exemption de visa pour les touristes suisses. Elle estime qu'il serait préférable de se limiter à...
fr
31.3.19527562TreatyIraq (Economy) Ratifikationsaustausch: 30.06.1956
In-Kraft-Treten: 30.06.1956
Publikation AS: 1956, 855/799
Andere Publikation: RTNU No 4498 vol.311 p.43
Sprachen: fr., arabe
fr
28.4.195216952pdfLetterCuba (Politics) Am 28.4.1952 informierte die kubanische Gesandtschaft in der Schweiz das EPD, dass per 24.4.1952 schweizerische Touristen von der Visa-Pflicht bei der Einreise nach Kuba befreit sind. Das Dekret Nr....
ml
10.5.19529753TreatyMultilateral relations Allgem. In-Kraft-Treten: 20.11.1955
Depositar: Belgien
Sprachen: fr., angl.
Ratifikation/Beitritt CH: 28.05.1954
In-Kraft-Treten CH: 20.11.1955
Publikation AS: 1956,...
fr
13.5.195210551TreatyUnited Kingdom (Economy) Conclu: 13.5.1952; En vigueur: 10.2.1953; Message du CF: 3.10.1952; publié FF/BBl 1952, III, 185/181.

Das Abkommen besteht aus einem Notenaustausch. Geregelt wird darin der nicht vom...
ml
16.5.19529751TreatyEconomic relations Allgem. In-Kraft-Treten: 28.01.1954
Depositar: Zentralkommission für die Rheinschiffahrt (ZKR)
Sprachen: fr.
Ratifikation/Beitritt CH: 06.09.1952
In-Kraft-Treten CH: 28.01.1954...
fr
17.5.19529758TreatyAustria (Others) In-Kraft-Treten: 01.06.1952
Publikation AS: 1952, 529/517
Sprachen: all.
Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung
Andere Ämter: OFSP - Office fédéral de la santé...
de
20.5.19529752TreatyNetherlands (the) (Economy) In-Kraft-Treten: 15.06.1952
Publikation AS: 1952, 603/583
Sprachen: fr.
Zuständiges Amt: BAV - Bundesamt für Verkehr
Gültigkeit: 31.12.1952. Wird die Vereinbarung nicht drei...
fr
11.11.19527560pdfMinutes of the Federal CouncilEuropean Coal and Steel Community (ECSC) Le CF décide:
-de consituter und commission de coordination des problèmes de communication ayant trait au plan Schuman
-"de charger ladite Commission de la coordination sur le plan intérieur...
fr
19.11.19529756TreatyIsrael (Others) Ratifikationsaustausch: 13.05.1955
Provisorische Anwendung: 19.11.1952
In-Kraft-Treten: 13.05.1955
Publikation AS: 1955, 976/951
Andere Publikation: RTNU No 3226 vol. 232 p. 3...
fr