Informations about subject dodis.ch/D182
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.3.1961 | 34975 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung von Abkommen über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 10.3.1961)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml | |
13.3.1961 | 34976 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Übereinkommens über Lufttüchtigkeitsausweise eingeführter Luftfahrzeuge (Vom 13.3.1961)
MESSAGE du Conseil... | ml | |
20.3.1961 | 34982 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung der von der Schweiz mit Frankreich und Italien abgeschlossenen Abkommen über die Errichtung nebeneinanderliegender... | ml | |
29.4.1961 | 10124 | Treaty | Transit and transport |
Allgem. In-Kraft-Treten: 04.06.1965 Depositar: Belgien Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 29.04.1961 Ratifikation/Beitritt CH: 21.01.1966 In-Kraft-Treten CH:... | fr | |
18.9.1961 | 10132 | Treaty | Transit and transport |
Allgem. In-Kraft-Treten: 01.05.1964 Depositar: Mexiko Sprachen: fr., angl., espagnol Unterschrift CH: 18.09.1961 Ratifikation/Beitritt CH: 01.02.1964 In-Kraft-Treten CH:... | ml | |
17.10.1961 | 35006 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Änderung des Artikels 50 des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt (Vom 17.10.1961)
MESSAGE du Conseil fédéral à... | ml | |
28.2.1962 | 18101 | Treaty | Transit and transport |
Ursprüngliche Signatur: KI 2057, heute abgelegt unter KI 1841. | ml | |
23.3.1962 | 35021 | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Zusatzprotokolls zu dem zwischen der Schweiz und Frankreich abgeschlossenen Abkommen über den Ausbau des Flughafens Genf-Cointrin (Vom 23.3.1962)
| ml | |
25.5.1962 | 18037 | Treaty | Transit and transport |
Depositar: Belgien Zuständiges Amt: SSA - Schweizerisches Seeschiffahrtsamt, Basel (DV) | ml | |
1.6.1962 | 35031 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Protokolls vom 28.9.1955 zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.2.1901 | 42764 | Letter | France (Others) |
Le Conseil d’Etat genevois est en faveur de la traversée du Jura par Lons-le-Saunier—St-Claude—Genève. | fr | |
25.2.1901 | 42765 | Letter | France (Others) |
Nature et limites du concours de la Confédération pour le raccourci Frasne—Vallorbe. | fr | |
14.1.1902 | 42781 | Note | France (Others) |
Décisions de la commission française pour l’étude des lignes d’accès au Simplon et leurs répercussions pour la Suisse. | fr | |
22.2.1902 | 42786 | Letter | France (Others) |
Il est souhaitable que le projet de ligne d’accès au Simplon par Frasne—Vallorbe obtienne le plus vite possible l’approbation du gouvernement français. Des démarches pressantes de la C.J.S. auprès de... | fr | |
14.6.1902 | 42810 | Letter | France (Others) |
Appréciation des conséquences de la construction de la ligne Frasne—Vallorbe pour la défense des frontières à l’ouest de la Suisse: Le DMF craint qu’elle n’affecte les mesures de mobilisation. | de | |
13.9.1902 | 42819 | Letter | Italy (Others) |
La compagnie des chemins de fer Jura—Simplon demande officiellement au gouvernement italien l’autorisation de transférer à la Confédération sa concession sur territoire italien. | fr | |
25.1.1903 | 42826 | Letter | Italy (Others) |
L’Italie souhaite exploiter elle-même le tronçon Iselle—Domodossola, Iselle étant un point stratégique important. L’Italie se prémunirait ainsi contre une éventuelle invasion française par le Valais à... | fr | |
30.1.1903 | 42827 | Letter | Italy (Others) |
Carlin revient sur les négociations de 1898 avec l’Italie au sujet du Simplon, alors qu’il était Ministre à Rome. | de | |
3.2.1903 | 42828 | Minutes | France (Others) |
Le Conseil d’Etat du Canton de Vaud soutient auprès du Conseil fédéral la ligne de chemin de fer Frasne—Vallorbe contre le projet concurrent du Canton de Genève par la Faucille. | de | |
4.2.1903 | 42829 | Letter | France (Others) |
Lardy souhaite que la Suisse garde une attitude passive face aux intéressés français dans la question du raccordement Frasne—Vallorbe. | fr |