Informations about subject dodis.ch/D182
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.3.1909 | 43098 | Letter | Transit and transport |
Der Bundesrat soll an der bevorstehenden Konferenz Vorsicht walten lassen, damit der Bau einer Ostalpenbahn, besonders einer Splügenbahn, nicht präjudiziert und mit der Frage des... | it | |
22.3.1909 | 43100 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Aus einer hinterlassenen Notiz von Bundesrat Zemp über eine Unterhaltung mit dem deutschen Gesandten im Jahre 1898 geht hervor, dass Deutschland nicht schon damals seinen heutigen Standpunkt... | de | |
16.4.1909 | 43106 | Report | Transit and transport |
Zusammenfassende Darstellung der aus der Gotthardkonferenz vom März 1909 hervorgegangenen neuen Gotthardverträge. | de | |
24.4.1909 | 43107 | Political report | Transit and transport |
Deutschland ist mit dem Ergebnis der Gotthardkonferenz zufrieden, obwohl es sich angesichts der italienischen Forderungen überlegt hat, ob es nicht ebenfalls mehr fordern sollte. | de | |
19.5.1909 | 43111 | Letter | Transit and transport |
In Italien ist man mit dem Verhandlungsergebnis nicht ganz zufrieden. Das italienische Parlament ist anderweitig beschäftigt, so dass mit der Ratifikation in absehbarer Zeit nicht zu rechnen ist. | fr | |
13.10.1909 | 18581 | Treaty | Transit and transport |
Rechte und Pflichten der Schweiz als Betreiberin der Gotthardlinie.. | fr | |
9.4.1910 | 43125 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Durch die Ratifikationsverzögerung fällt für die Schweiz die Verpflichtung zur Taxreduktion ab 1.Mai 1910 dahin. Die ermässigten Tarife werden einen Monat nach allseitiger Ratifikation des Vertrags... | de | |
22.4.1910 | 43126 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Es wird beschlossen, an die Gesandtschaft in Rom ein Schreiben folgenden Inhalts zu richten: Die Schweiz will den Gotthardvertrag erst nach Italien und Deutschland genehmigen, damit die Argumente, die... | fr | |
7.2.1911 | 43137 | Letter | Transit and transport |
Deutschland hat in Italien bereits mehrfach auf Ratifikation gedrungen und misst der schweizerischen Opposition gegen den Gotthardvertrag weniger Bedeutung zu als der italienischen. | de | |
9.3.1912 | 43165 | Note | Transit and transport |
Das italienische Parlament möge den Gotthardvertrag möglichst bald behandeln, damit die Bundesversammlung noch in der Juni-Session zu seiner Beratung schreiten kann. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.2.1945-28.2.1945 | 24581 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
26.3.1945 | 17326 | Minutes | German Realm (Economy) |
2. Ergebnisse und Konsequenzen der Wirtschaftsverhandlungen mit den kriegführenden Mächten: Homberger informiert über die Verhandlungen mit Deutschland. Die Schweiz habe "Glück" gehabt, dass... | ml | |
27.4.1945 | 18595 | Letter | Swiss financial market |
Aufstellung der Guthaben der Eidgenossenschaft gegenüber deutscher und italienischer Bahngesellschaft. Mit Überlegungen, wie man die Schulden eintreiben könnte. | fr | |
4.5.1945 | 17327 | Minutes | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Unvollständig abgedruckt. 2. Bemerkungen zur aussenhandelspolitischen Lage. Remarques sur la situation de la politique commerciale extérieure: Ausführliches Referat von Heinrich Homberger... | de | |
27.6.1945 | 2092 | Ordinance | German Realm (General) |
AS-Titel: Verfügung I des eidgenössischen Post- und Eisenbahndepartementes über die Übernahme und Verwaltung der Anlagen und des Vermögens der Deutschen Reichsbahn in der Schweiz (vom 27.6.1945)
... | de | |
30.7.1945 | 1767 | Treaty | France (Economy) |
Schweizerisch-französische Vereinbarung über Luftverkehrslinien | fr | |
3.8.1945 | 1768 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
Notes échangées le 13.5.1949 au sujet des modifications apportées à l'accord provisoire du 3.8.1945; RU 1946,62, 655 | fr | |
3.8.1945 | 1268 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Die Luftbrücke zwischen den USA und der Schweiz ist von zentraler Bedeutung, deshalb soll das Abkommen nun so schnell wie möglich über den Gesandtenweg unterschrieben werden. Der provisorische... | fr | |
7.8.1945 | 1272 | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (Economy) |
Die Swissair erhält eine einjährige Konzession zur Einrichtung einer Luftlinie zwischen Zürich-London. | fr | |
15.8.1945 | 2168 | Report | Energy and raw materials |
49. Bericht an den Chef des Generalstabes des Armee betr. kriegswirtschaftliche Massnahmen. Kriegswirtschaftliche Erfahrungen und Lehren für die Zukunft. | de |