Informations sur le thème dodis.ch/D130

Federal Republic of Germany (General)
Repubblica Federale di Germania (Generale)
Deutschland – BRD (Allgemein)
Germany – FRG (General)
Allemagne – RFA (Général)
Germania – RFA (Generale)
2.005.0 Reich allemand (Général) |
2.005.1 Allemagne (Zones d'occupation) |
2.005.2 République fédérale d'Allemagne (Général) |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 12.2.1946 | 51280 | Rapport | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Da die Regierung Dönitz nicht die rechtmässige Nachfolgerin der Hitler-Regierung war, beschloss der Bundesrat am 8.5.1945 die Regierung nicht anzuerkennen, den diplomatischen Verkehr abzubrechen und... | de | |
| 14.2.1947 | 64613 | Rapport | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Seit der Schaffung der Dienststelle für die treuhänderische Verwaltung der Gebäude, des Mobiliars, der Archive und der Vermögensmittel des Deutschen Reiches in der Schweiz 1945 hat sich nicht viel... | de | |
| 20.2.1948 | 64427 | Rapport | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Da die Staatshoheit in Deutschland noch nicht geklärt ist, bleibt die Deutsche Interessensvertretung bestehen. Die Schweiz ist der einzige Staat, der eine Organisation dafür gegründet hat. Dies liegt... | de | |
| 15.3.1949 | 64426 | Rapport | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Die DIV war für deutsche Aufgaben in der Schweiz besorgt. Die Vermögenswerte des Reiches wurden verwaltet und für die grosse deutsche Kolonie wurde gesorgt. Mit der Einstellung des... | de | |
| [1950] | 64424 | Rapport | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Die DIV versah im Berichtsjahr die Deutschen in der Schweiz mit Ausweis- und Reisepapiere, untersützte Arme sowie Kranke und entnahm die von der DIV verwalteten Vermögenswerte des Reiches. Zudem stand... | de | |
| 15.3.1950 | 64425 | Rapport | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Die rechtliche Besonderheit der Tätigkeit der deutschen Interessenvertretungen in der Schweiz liegt darin, dass sie seit Kriegsende ohne Auftrag des Vertretenen erfolgt, weil bei Kriegsende kein... | de | |
| 26.6.1951 | 8035 | Rapport politique | République fédérale d'Allemagne (Général) | ![]() | de![]() | |
| 1.10.1952 | 9406 | Proposition | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Das Abkommen mit der BRD über die Regelung der Forderungen gegen das ehemalige Deutsche Reich ist zu genehmigen. | de | |
| 11.11.1952 | 9405 | Procès-verbal du Conseil fédéral | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Das Abkommen mit der BRD über die Regelung der Forderungen gegen das ehemalige Deutsche Reich wird genehmigt. | de | |
| 6.10.1953 | 10421 | Accord | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Conclu: 6.10.1953; Echange ratifications: 21.10.1955; En vigueur: 21.10.1955; Message du CF: 15.2.1955, Publié FF/BBl: 1955, I, 278/270. | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 13.4.1993 | 66294 | Notice | Politique de sécurité |
Bei Gesprächen mit einer Delegation des deutschen Bundesministeriums für Verteidigung wird von schweizerischer Seite die Idee vorgestellt, dass sich die Schweiz angesichts der Grenzen der autonomen... | de | |
| 5.5.1993 | 68335 | Notice | Questions du siège d'organisations internationales |
Es gibt keine vom deutschen Bundestag genehmigte Strategie betreffend der Ansiedlung von internationalen Organisationen in Bonn. Alle bisherigen Aktionen waren spontane Handlungen von Einzelpersonen.... | de | |
| 30.6.1993 | 62076 | Notice | Bilatérales I: Formation et Recherche (1993–1999) |
Staatssekretär Ursprung hat gegenüber allen drei Gesprächspartnern den schweizerischen Wunsch nach einer umfassenden Beteiligung an den EG-Forschungs- und Bildungsprogrammen dargelegt. Die... | de | |
| 9.7.1993 | 62318 | Notice | Questions de droit international |
Das Transitabkommen der Schweiz mit der EG ist ein völkerrechtlicher Vertrag und hat somit Vorrang gegenüber dem Bundesgesetz. Dadurch ist auch der Bundesratsbeschluss der Übergewichtsgebühr... | de | |
| 7.9.1993 | 64025 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Transport aérien | ![]() | ml![]() | |
| 20.9.1993 | 64470 | Télex hebdomadaire | Espagne (Général) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) Arbeitsbesuch des EDA-Vorstehers in Madrid,... | ml | |
| 23.9.1993 | 64647 | Lettre | Transport routier |
Le Conseiller fédéral Stich propose au DFTCE de rediscuter le fond de l'accord avec l'Allemagne concernant le trafic des poids lourds. En effet, la Suisse s'est montrée prête à de nouvelles... | fr | |
| 13.10.1993 | 67489 | Note | Mesures de confiance et de sécurité (MDCS) |
Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland ersucht gemäss den Bestimmungen des Wiener Dokuments 1992 um Zulassung einer Inspektion im bezeichneten Gebiet Zurzach-Kreuzlingen-Wil-Wettingen-Zurzach... | de | |
| 3.11.1993 | 65273 | Télex | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Deutschland setzt sich in Brüssel gegen eine Verknüpfung sämtlicher sektorieller Abkommen ein. Es soll lediglich über Pakete, die in einem ähnlichen Zeitrahmen realisiert werden können, zeitgleich... | de | |
| 20.4.1994 | 67229 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Structure du réseau de représentation |
Die Liegenschaft an der Fürst-Bismarck-Strasse soll als künftiger Sitz der schweizerischen Botschaft beibehalten werden. Dies geht aus einem Bericht einer Arbeitsgruppe mit Vertretern des EDI, EFD und... | de |


