Informations about subject dodis.ch/D130

République fédérale d'Allemagne (Général)
Repubblica Federale di Germania (Generale)
Deutschland – BRD (Allgemein)
Germany – FRG (General)
Allemagne – RFA (Général)
Germania – RFA (Generale)
2.005.0 German Realm (General) |
2.005.1 Germany (Zones) |
2.005.2 Federal Republic of Germany (General) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.9.1967 | 33401 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Um den Archivbestand zu reduzieren plant die Schweizerische Verrechnungsstelle ein Teil dieses Bestands dem Bundesarchiv zu übergeben und die nicht "dauernd wertvollen Akten" zu vernichten und bittet... | de | |
| 21.5.1968 | 33482 | Minutes | Federal Republic of Germany (General) |
Diskussion des mit der Bundesrepublik Deutschland abgeschlossenen Vertrags über Herkunftsangaben, an welchem die Schweiz grosses Interesse hat, da sie für die gute Qualität ihrer Produkte bekannt ist. | ml | |
| 18.8.1968 | 33470 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Überblick über die bisherigen Bestrebungen für eine Bodenseeregulierung. Es sollen diesbezüglich mit Österreich und der Bundesrepublik Deutschland technische Gespräche aufgenommen werden. | de | |
| 2.12.1968 | 33479 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Erinnerungen an die Vorschriften des Chiffrierdienstes und daran, dass Kopien der Korrespondenzen zwischen Amtsstellen nicht an Privatpersonen weiterzuleiten sind. | de | |
| 14.1.1969 | 33467 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Lors des manifestations contre l'intervention militaire de l'URSS en Tchécoslovaquie, des dégâts ont été causés à la propriété de l'Ambassade de la République fédérale d'Allemagne à Berne en raison de... | fr | |
| 20.2.1970 | 36953 | Telegram | Federal Republic of Germany (General) |
Longines propose un partenariat avec l'entreprise horlogère allemande Junghans pour s'assurer le chronométrage aux Jeux olympiques de Munich. | fr | |
| 9.4.1970 | 36924 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
La Confédération se joint à d'autres États dans l'affaire de la garantie de change de l'Emprunt Young devant le tribunal d'arbitrage de Coblence. Cette décision a été prise avec le Crédit Suisse,... | fr | |
| 29.4.1970 | 36974 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Aucune Station d'émission ne peut être établie ou exploitée par un particulier ou par une entreprise quelconque, sans une licence délivrée par le gouvernement des pays dont relève la station en... | fr | |
| 5.5.1970 | 36960 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Der Vorstoss der Schweizer Botschaft in Bonn in der Endphase der Verhandlungen um die Zeitmessung an den Olympischen Spielen in München erfolgte aufgrund gewisser politischen Intrigen, die den... | de | |
| 22.6.1970 | 36972 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Das Abkommen vom 21.5.1970 mit der Bundesrepublik Deutschland über den Grenzübertritt von Personen im kleinen Grenzverkehr wird ratifiziert. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.7.1963 | 34252 | Letter | Collective security projects | ![]() | de | |
| 9.8.1963 | 30579 | Memorandum (aide-mémoire) | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die deutsche Bundesregierung begrüsst das Moskauer Abkommen über die teilweise Einstellung der Kernwaffenversuche als ersten Schritt auf dem Weg zur allgemeinen kontrollierten Abrüstung | de | |
| 13.8.1963 | 30580 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Comment réagir à l'aide-mémoire de l'ambassadeur d'Allemagne du 9.8.1963 | fr | |
| 5.11.1963 | 30323 | Political report | Europe's Organisations |
Rück- und Ausblicke des scheidenden deutschen Botschafters in Paris, H. Blankenhorn. Beurteilung des deutsch-französischen Verhältnisses, der französischen Europapolitik sowie Prognosen zur weiteren... | de | |
| 25.11.1963 | 30581 | Report | Federal Republic of Germany (Economy) |
L'Allemagne désire réviser la convention de double imposition en raison du grand nombre de sociétés nouvellement créées en Suisse et du transfert de domicile de nombreuses personnes fortunées attirées... | fr | |
| 13.12.1963 | 30622 | Memo | Attitudes in relation to persecutions | ![]() | de![]() | |
| 10.1.1964 | 17630 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
In Kraft: 1.1.1964. Cf. PVCF N° 198, 28.1.1964. Für das Handelsabkommen vom 2.12.1954 siehe KI 1386/1 (dodis.ch/10426). | de | |
| 25.2.1964 | 18215 | Treaty | Federal Republic of Germany (Others) |
Ratifikationsaustausch: 30.03.1966 Inkrafttreten: 01.05.1966 Andere Publikation: RT NU No 22395 vol. 1335, p.171 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1965 I 1615/1558 | de | |
| 24.7.1964 | 31241 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 8.8.1964 | 31291 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Verhängung einer Einreiseseperre kann aufgrund neuer Erkenntnisse gerechtfertigt werden. Der Bundesrat ist dementsprechend zu orientieren. | de |



