Informations about subject dodis.ch/T115

Accord de Washington (1946)
Accordo di Washington (1946)
5.1 Trade relations | |
Washington Agreement (1946) | |
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.6.1947 | 49057 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Échange de vues au sein du Conseil fédéral notamment sur la question des Suisses de l'étranger sinistrés par la guerre et la liquidation des avoirs allemands. Concernant le recouvrement des avoirs... | fr | |
| 3.7.1947 | 51284 | Expertise | Washington Agreement (1946) |
Expertise du professeur G. Sauser-Hall concernant la répercussion de l’Accord de Washington sur le droit successoral. | ml | |
| 7.8.1947 | 5840 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Frage der u.a. auch von Schweizern in Reichsmark erworbenen holländischen Sachwerte. Der holländische Finanzminister Lieftinck erklärt R. Kohli, dass die Goldfrage für Holland im Verhältnis zur... | de | |
| 21.8.1947 | 2004 | Minutes | Washington Agreement (1946) | ![]() | fr![]() | |
| 3.9.1947 | 71 | Proposal | Washington Agreement (1946) | ![]() | de![]() | |
| 5.9.1947 | 1584 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Trotz des Drängens von schweizerischer Seite auf die Festlegungeinen definitiven Umrechnungskurses Reichsmark-Dollar zur Liquidierung und anschliessenden Rückzahlung von in der Schweiz liegenden... | de | |
| 20.1.1948 | 2754 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Washingtoner Abkommen - Schiedsgericht, schweiz. Mitglied: Prof. Hans Huber (15.1.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF). | fr | |
| 5.3.1948 | 5926 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Le Conseil fédéral décide de nommer M. Rudolf Pfenninger comme membre suisse de la commission mixte prévue par l'accord de Washington du 25.5.1946 (successeur de M. Ernest Speiser) et de nommer M.... | fr | |
| 14.4.1948 | 5822 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Stellungnahme Walter Stuckis zu dem von den Alliierten gewünschten Vorschuss von 20 Mio. SFr. | de | |
| 20.4.1948 | 2827 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) | ![]() | fr![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.7.1949 | 8660 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) | ![]() | fr![]() | |
| 15.7.1949 | 7090 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Kenntnisnahme des Berichts zur Liquidation deutscher Vermögenswerte. | de | |
| 2.9.1949 | 7106 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Die Zentralstelle für Auslandschweizerfragen wird ermächtigt, ein neues Regelwerk anzuwenden. | de | |
| 9.9.1949 | 8835 | Address / Talk | Council of Europe |
Aperçu des enjeux de la politique étrangère de la Suisse. Parmi ceux-ci figurent le Conseil de l'Europe face auquel la Suisse adopte une position plutôt réservée. | fr | |
| 1950 | 15906 | Bibliographical reference | Economic relations |
e.a.: Moser, Rudolf: Das Washingtoner Abkommen in schweizerischer und deutscher Beleuchtung, in: Staat und Wirtschaft. Festgabe zum 70. Geburtstag von Hans Nawiasky, Einsiedeln 1950, p. 109-123. | de | |
| 4.2.1950 | 7041 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Discussion entre Zehnder et l'Ambassadeur de France sur le futur de l'Indochine et la question de la reconnaissance des gouvernements indochinois. | fr | |
| 14.2.1950 | 8905 | Memo | German Realm (General) |
Deutsche Vertretungen | de | |
| 22.3.1950 | 8676 | Interpellation | Dormant Bank Accounts |
Darin: Interpellation von W. Schmid vom 14.3.1950 (fehlt). Darin: Antwort des Bundesrates vom 22.3.1950 (Beilage). | fr | |
| 27.3.1950 | 8637 | Letter | France (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 5.5.1950 | 7668 | Instructions | Federal Republic of Germany (Others) |
Der Zweck der Verhandlungen besteht im Abschluss einer Vereinbarung über Wiederherstellung abgelaufener, in der schweizerischen bzw. deutschen Gesetzgebung vorgesehener Fristen. | de |


